Якутские буквы:

Якутский → Русский

иэхэй

межд. выражает радость, обычно употр. в 1-м лице как хорошо, вот здорово, радость-то какая; иэхэйбин, сарсын барабыт! как хорошо, завтра едем!

иэхэй-чуохай

межд. выражает радость, восторг, восхищение.

Якутский → Якутский

иэхэй

саҥа алл. Саҥа аллайан үөрүүнү бэлиэтиир (үксүгэр 1 с. турар). Выражает большую радость по поводу какого-л. события (обычно употр. в 1-м л.)
Аата, иэмэх-даамах иэхэйбин! Аата, үөмэр-хаамар үөрүүбүн! Күскэмбасхам дойдуну Күүстээх күөннээҕим булбуккун! Суорун Омоллоон
«Оо, мин даҕаны кыталык ырыатын иһиттэҕим! Иэхэйбин!» - диэн испэр үөрэн өрөгөйдүүбүн. Н. Лугинов
«Иэхэйбиин, үөрдэхпин да үөрдэхпин!» - диэн Вова кыракый ытыһын тэһиргэттэ. Эрилик Эристиин

иэхэй-чуохай

саҥа алл. Олус күүстээх үөрүүнү-көтүүнү, сөҕүүнү-махтайыыны көрдөрөр. Выражает бурную радость, восторг, восхищение
Көрөөччүлэр дьэ эбии Күлүү-салыы, сэтэрии: «Иэхэйчуохай!» - дэстилэр, Илин-кэлин түстүлэр. С. Данилов
Илин өттүлэринэн Илбис кыыһа Иирэр Чуураабыкы удаҕан Иэхэй-чуохай диэмэхтээтэ. Күннүк Уурастыырап
Дьэ, онтон улуу оһуокай Саҕаланна эбээт, доҕоор, Эдэр-эмэн: - Иэхэй-чуохай! - Этэн, онно холбоһоллор. Эрилик Эристиин
Иэхэй-чуохай, Күммүт тыкта! Иэхэй-чуохай, Уотун ыста! «ХС»


Еще переводы:

кумааҕылан

кумааҕылан (Якутский → Якутский)

туохт. Кумааҕылаах буол. Иметь бумагу, приобретать бумагу
Иэхэйбин, мин эмиэ үөрэниэм, бэйэм кинигэлэниэм, кумааҕыланыам. Пьесалар-1978.

эккэлээччи

эккэлээччи (Якутский → Якутский)

эккэлээ диэнтэн х-ччы аата
Этэн-тыынан бардахпына, Иэхэйинэн эккэлээччилэрим, Чуохайынан чохчоҥнооччуларым! Бука бары түмсүҥ эрэ! «Чолбон»

иэхэйдээ-чуохайдаа

иэхэйдээ-чуохайдаа (Якутский → Якутский)

туохт. «Иэхэй-чуохай» дии-диигин үөрүүгүн-көтүүгүн, сөҕүүгүн-махтайыыгын биллэр. Выражать восторг, бурную радость, восхищение возгласом «иэхэй-чуохай»
Илин-арҕаа халлаан Икки ардынан иэхэйдээн-чуохайдаан, Иирэн-битийэн, этэ дьиэһийэн Эрэр ахан эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Хайҕахтаах хара быарын, үллэр бүөрүн, сиһин үөһүн …… логлу харбаан ылан иэхэйдээн-чуохайдаан, иирэ дьиэһийэн, этэн-тыынан, тус хоту халлаан чупчурҕаннаах бэлэһин диэки …… супту көтөн суубурҕата турбута үһү. Күннүк Уурастыырап

иэхэйдээ

иэхэйдээ (Якутский → Якутский)

туохт. «Иэхэй» диэн саҥаран үөрүүгүн биллэр. Выражать свою радость возгласом «иэхэй»
Үөһээттэн өҥөйөн көрдүлэр, Алларааттан арыйан көрдүлэр. Оһол уола уруйдаата, Илбис кыыһа иэхэйдээтэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Аан дойду аһыҥай Адьырҕа баайдара Өрт уотун көбүтэн Шанхайга түмүллэн, Өлүүнү бүрүнэн Иэхэйдээн эрэллэр. А. Абаҕыыныскай

саккынньахтас

саккынньахтас (Якутский → Якутский)

саккынньахтаа диэнтэн холб. туһ. О-ол көстөр тумуһаҕынан хааман саккынньахтаһан иһэн, халты тэбинэн тиэрэ нанас гынным ээ. П. Аввакумов
«Хата, биһиги оонньуур гыныахпыт. Иэхэйбитин!» — били оторой-моторой оҕолор эккирэһэн саккынньахтаһаллар. Айталын

алакы

алакы (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Үөрүүнү, сөҕүүнү, дуоһуйууну бэлиэтиир (сэдэхтик тутлар). Выражает радость, восхищение, удовлетворение (употр. в редких случаях)
Арах диэхтээҕэр алакы буоллаҕа (өс ном.). Уларыйбат уруй буоллун, Улуу убаккайыам! Аралдьыйбат айхал буоллун, Аар тойон аҕаккайыам! Алакы! Алакы! Алакы! С. Зверев
Алакы, аҕаккабыт элбэх да чубукуну өлөрбүт, төбөлөрүн дьэ тиниктиирбит буолуо, иэхэйбитин даа! Н. Тарабукин (тылб.)

иһиллэхтэн

иһиллэхтэн (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Илииҥ-атаҕыҥ босхо барбыт курдук хамсан; кыыһырбыт курдук быраҕаттан. Двигаться чересчур энергично, возбужденно; делать резкие движения
Икки хараҕын дьүккэтэ уоһах курдук араҕас эмээхсин, балаҕантан иһиллэхтэнэн тахсан, ол-бу диэки одуулаат төттөрү түһэр. И. Гоголев
Салгын куттарын салытыннаран, ийэ куттарын иэритэн, эрэйдэрин-муҥнарын көрөн, иэхэй-чуохай диэн иһиллэхтэнэр Илиэһий уола эбит. Д. Апросимов

иэхиий

иэхиий (Якутский → Якутский)

көр иэхэй
[Булчут] миигин [куобаҕы] көрөөт: «Иэхиий!» - диэтэ, сүүрэн кыаскарыйан кэллэ, икки тоҥмут кэлин атахпыттан хаба тардан ылла. Р. Кулаковскай
- Мин сайылыкка көһүөххэ диэри Лаптыга [сир аата] тахсан олоро түһүөм этэ. - Иэхиий! Мин эмиэ... Онно олус үчүгэй! - Ваня өрө көтө түстэ. Д. Кривошапкин

дээ

дээ (Якутский → Якутский)

  1. көр даа II. Силээхтэ Сэмэн [соһуйар]. Туох дээ, доҕор?! Ол хайдах эмиэ моһуогурдуҥ? Н. Неустроев
    [Мүлдьү:] Иэхэйбин дээ, эдьиийим турар үһү. Суорун Омоллоон
    [Солун] миэхэ да суох. Арай бу биир оҕону аҕаллым, кулууппут саҥа үлэһитин. - Э-ээ... ол тоҕо? - Олордуо дуу диэн. - Ээх, олордуо дуу диэн дээ? Э. Соколов
  2. көр да (даҕаны)
    4
    Үлэлээ дээ - киһи буолуоҥ, үлэлээмэ дээ - кии буолуоҥ, эйигиттэн үтүө тахсыа суоҕа, хата, түөкүн бэрдэ тахсыаҕа. Суорун Омоллоон