и. д. от килбэй= блеск, сверкание; блистание.
Якутский → Русский
килбэйии
килбэй=
блестеть, сверкать; блистать; мрамор килбэйэр мрамор блестит.
Якутский → Якутский
килбэйии
аат., астр. Сулус сырдыгы тэйитэр күүһэ. ☉ Свечение (звезды)
Адьас саҥа сулус килбэйиитин сырдыгын Галактиканы кытта тэҥнээн көрдөххө, баара-суоҕа уон-сүүрбэ төгүл эрэ мөлтөхтүк сырдатар эбит. ДьДьДь
килбэй
туохт. Сырдыгы тэйитэн, чаҕылыйан көһүн; сардаҥар, күлүмүрдээ (күн туһунан). ☉ Отсвечивать, блестеть; лучиться, сверкать (о солнце)
[Дьөгүөрдээн] мичээрдээн, бөдөҥ тиистэрэ килбэйэн көстөллөр. Амма Аччыгыйа
Мичил холкутуйан баран, күн тииттэр төбөлөрүгэр килбэйэ киирэн эрэрин билбитэ. И. Федосеев
Туораҕа халыҥ ытыһыгар күндү биһилэх килбэйэр. А. Сыромятникова
△ Арылын, туох да хаххата суох, ыраастык көстөн кэл. ☉ Раскрыться, четко, ясно предстать перед глазами
Арамаан Татыайык, хаччаччы хаппыт торбос тириитэ сонун эҥэрдэрэ тиийбэт буолан, кирдээх этирик түөһэ килбэйбитинэн көтөн түспүтэ. Эрилик Эристиин
♦ Килбэйэр киин көр киин
Киэҥ халлаан Килбэйэр Киинигэр Килбэҥнээн, Килэҥнээн Күлэр күн! П. Ойуунускай
Килбэйэр киэҥ халлаан — килбиэннээх <киэҥ> халлаан диэн курдук. Дьар курдук тымныы салгын, килбэйэр киэҥ халлаан …… ойуур — барыта дьикти, барыта кэрэ! Р. Кулаковскай
ср. монг. гилбэ ‘блестеть, озарять, освещать’
Еще переводы: