Якутские буквы:

Русский → Якутский

блеск

сущ
килбэйии
блестящий - прил килбэҥ

блеск

м. 1. чаҕыл, килбэҥ, килбэйии; блеск молнии чаҕылҕан чаҕыла; 2. перен. килбиэн; блеск славы албан аат килбиэнэ; # во всём блеске туох баар килбиэнинэн, толору киэ-бинэн; с блеском килбиэннээхтик.


Еще переводы:

килбэҥ

килбэҥ (Якутский → Русский)

блеск; күн килбэҥэ блеск солнца, солнечный блеск; ср. килбиэн.

килбэйии

килбэйии (Якутский → Русский)

и. д. от килбэй= блеск, сверкание; блистание.

килэрит=

килэрит= (Якутский → Русский)

побуд. от килэрий = придавать блеск, полировать, шлифовать.

килбэт=

килбэт= (Якутский → Русский)

побуд. от килбэй= придавать блеск; начищать до блеска; сууйан килбэт= вымыть что-л. до блеска.

килбиэн

килбиэн (Якутский → Русский)

1) блеск, сияние; үрүҥ көмүс килбиэнэ блеск серебра; 2) перен. доблесть, слава; кыайыы-хотуу килбиэнэ слава победы.

мишура

мишура (Русский → Якутский)

ж. 1. мөһүүрэ; 2. перен. (показной блеск) көрүнньүк киэргэл.

килбиэннэн=

килбиэннэн= (Якутский → Русский)

1) приобретать блеск, становиться блестящим, сверкающим; 2) перен. быть доблестным, славным.

килэҥ

килэҥ (Якутский → Русский)

1) блеск, отблеск; лоск; уу килэҥэ водная гладь; 2) гололедица, гололёд; сааскы килэҥ весенняя гололедица.

лоск

лоск (Русский → Якутский)

м. 1. (блеск) дуй, лаах, килбэйии; 2. перен. (внешняя культура) лаах, тас киэргэл.

күлүм

күлүм (Якутский → Русский)

I блеск, отблеск, сияние, сверкание; көмүс күлүмэ блеск золота; күн күлүмэ сияние солнца.
II улыбка, усмешка; күлүм гын = (или аллай =) улыбнуться.
III : күлүм гын = момент, внезапно вспыхнуть, вдруг воспламениться.