Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кирийбиттии

сыһ. Туохтан эмэ саспыт, сэрэммит курдук. Словно скрываясь от чего-л., опасаясь чего-л.
Сеня туохтан эрэ кирийбиттии лыхаччы тутта сылдьар быһыылаах. М. Доҕордуурап
[Бөһүөлэк] Дьокуускай уонна Хаҥалас сэлиэнньэтин дирбиэниттэндарбааныттан кирийбиттии саһан турар. Э. Соколов
Дьон барыта, буурҕаттан кирийбиттии, дьиэҕэ саста. Дж. Родари (тылб.)

кирий

туохт.
1. Биллибэт-көстүбэт буола хаптай; бүччүм сири булан сас, бааргын биллэримэ. Пригнуться, чтобы скрыться от чьих-л. глаз; прятаться в укромном месте, притаиться
Миигин [пограничник] көрбөтөр ханнык диэбиттии, биир киһи кирийэн сытар. Н. Якутскай
[Бочугурас] Сиһик талах быыһыгар Симилэххэ кирийдэҕэ. Күннүк Уурастыырап
[Кыыс] Байбал аттыгар саҥата суох кирийэн олорор. И. Гоголев
Чээчээнэ куттанан, орон анныгар кирийбитэ. И. Федосеев
Туохтан эмэ толун, чаҕый. Опасаться, бояться чего-л.
Сарсыарда тымныыттан кирийэн ким да өндөйбөт. Болот Боотур
— Боппуруоһу кытаанахтык туруоруохха! …… Кынчаайаптаах эмискэ кирийдилэр. С. Васильев
Бүгэн чуумпур. Притихнуть, стихнуть (о явлении природы)
Түүн тибии да кирийэр. Баал Хабырыыс
Бары-барыта туохтан эрэ саһан кирийбит, иһиллээбит курдук, суостаах чуумпу буолла. Д. Токоосоп
2. көсп. Ханна эмэ түс, көстүбэт буол (күн туһунан). Опуститься за горизонт, закатиться (о солнце)
Киэһэ уон чааска кып-кыһыл күн саҕах кэтэҕэр кирийэр. Н. Габышев
Киэһээҥҥи күн хайалар кэтэхтэригэр кирийдэ. И. Данилов
3. көсп. Ханна эмэ тиийэн сүт (тыал туһунан). Утихнуть (о ветре)
Киэһэтигэр сөрүүн тыал Тирэх маска кирийэр. Р. Баҕатаайыскай
[Холорук] соҕуруу кураанах үрэх айаҕар кирийэр. М. Тимофеев
Бэл диэтэр сиккиэр тыал кыбыстан, Куулаҕа кирийдэ. «ХС»
ср. бур. хирүү ‘застенчивый, несмелый, робкий’

Якутский → Русский

кирий=

пригнуться и замереть; притаиться, затаиться; кирийэн олор = сидеть затаившись; бааһырбыт кус кирийбит раненая утка притаилась.


Еще переводы:

притаиться

притаиться (Русский → Якутский)

сов. кистэн, сас, кирий.

кирийии

кирийии (Якутский → Русский)

и. д. от кирий=.

кириҥнээ=

кириҥнээ= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от кирий= пугливо втягивать голову и приседать.

кирик

кирик (Якутский → Русский)

кирик гын = момент, от кирий= внезапно, вдруг пугливо съёжиться и замереть.

окопаться

окопаться (Русский → Якутский)

сов. 1. окуопалан; рота окопалась рота окуопаланна; 2. перен. разг. бүк, сас, кирий.

притаился

притаился (Русский → Якутский)

гл,сов
кирийдэ. саста

кирийимтэҕэй

кирийимтэҕэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Туохтан барытыттан саһа, кирийэ сылдьар. Постоянно прячущийся, опасаясь, боясь всего. Бу ыт куттас, кирийимтэҕэй баҕайы

тэлибирэйбэхтээ

тэлибирэйбэхтээ (Якутский → Якутский)

тэлибирэй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кирилэ сүрэҕэ мөхсүмэхтээн, тэлибирэйбэхтээн баран, ханна эрэ сөҥөн, кирийэн хаалла. Н. Заболоцкай

үөмэҥнэс

үөмэҥнэс (Якутский → Якутский)

үөмэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Сарбаҥнаспыт Сараһын кыргыттара састылар, Үөмэҥнэспит Өлүү уолаттара кирийдилэр. С. Васильев

ньохой

ньохой (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бакыйан чохчой, такымҥар олор. Низко приседать, опускаться на корточки
Ньохойуохпунан ньохойон олордум. Кустуу «маат-маат», «мээт-мээт» диибин. Санаабар кустар хардары хоруйдуур курдуктар. Т. Сметанин
Биир саллаат кирийиэҕинэн кирийбит. Үкчү модьугуттан саспыт куобахтыы ньохойбут. ВМП УСС