Якутские буквы:

Якутский → Русский

киэргэллээх

имеющий украшения, наряд, убранство; с... украшением, в... наряде, в... убранстве; украшенный, нарядный.


Еще переводы:

наборный

наборный (Русский → Якутский)

прил. 1. полигр. набордуур, набор; наборный цех набордуур сыах; 2. (с украшениями) киэргэллээх; наборная сбруя киэргэллээх ат тэрилэ.

сайаҕасчай

сайаҕасчай (Якутский → Якутский)

поэт., сайаҕас диэн курдук. Эриэккэс киэргэллээхтэр Эһиэкэйдьит эдьиийдэр, Дьэдьэннии иэдэстээхтэр Сайаҕасчай саҥастар. П. Дмитриев

кэрэниистээх

кэрэниистээх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Кэрэнииһинэн киэргэтиллибит, кэрэниис сааллыбыт (тутуу). Украшенный карнизом, карнизами (о строении)
Ортотунан капитальнай быыстаах, бөҕө-таҕа оҥоһуулаах, кэрэниистээх, түннүктэрэ киэргэллээх, киирэр аана күүлэлээх, син обургу дьиэ буолла. «Кыым»
2. Кэрдиис-кэрдиис ойуулаах киэргэллээх. Украшенный зубчатым орнаментом
Сэттэ сиринэн кэрэниистээх ойуулаах Кэриэн айаҕы кэккэлэттибит. Саха фольк. Оҕонньор уҥа муннукка кэрэниистээх киэргэллээх, үрүҥ кырааскалаах холорукка килбэһэн олорор көмүс таҥаралар диэки хантайан, кириэстэнэн сапсынна. Болот Боотур
Кэрэниистээх сэргэни Кэккэлэччи туруоран …… Саргы-дьаалы салалыннын, Уруй-тускул туругурдун! П. Ядрихинскай
Сарбынньахтардаах, сарымтаҕастаах, кэрдиистэрдээх. Имеющий зазубрины, зубцы
Бегония — эгэлгэ кэрэниистэрдээх, араас сэбирдэхтэрдээх үүнээйи. Дьиэ к.

жезл

жезл (Русский → Якутский)

м. 1. ист. торуоска (ааты, чыыны бэлиэтиир киэргэллээх торуоска); фельдмаршальский жезл фельдмаршал торуоската; 2. (палка) жезл, мас (транспорт сырыытын салайааччы ыйар мапа); 3. ж.-д. жезл (поезтар сырыыларын салайар автоматической прибор чаапа); 4. геод. жезл (сир ньуурун кээмэйдиир прибор).

кистэн-баттан

кистэн-баттан (Якутский → Якутский)

кистээ-баттаа диэнтэн бэй
туһ. Син Киэргэллээх кэскил кэмигэр, кистэнэн-баттанан сылдьан, Кирдээх кэмэлдьи тэнийэр. А. Софронов
Бары кистэммэккэ-баттаммакка күлсэн ньиргиһэ түһэллэр. Амма Аччыгыйа
Мааска …… куруутун кистэнэн - баттанан сылдьара. Далан

көнөкөөн

көнөкөөн (Якутский → Якутский)

көнө диэнтэн атаах. Суланньа арылыччы көрбүт эрдээх саһархай харахтара …… абылаҥ кэрэ көнөкөөн сотолоро, турбут-олорбут сыыдам көрүҥэ, бу кубархайдыҥы хааннаах, хара харахтаах, оһуор-бичик киэргэллээх таҥастаах кэрэ дьахтары үтүрүйэн кэбистэ. Н. Абыйчанин

кычымнаа

кычымнаа (Якутский → Якутский)

туохт. Ыҥыырга кычымы иил. Приделывать тебеньки (к седлу)
Аппын кыыһар былыт курдук Кычымнаан кылбаттым. Саха нар. той. IV
Уонтан тахса аты былыргылыы көмүс ыҥыырдаан, чаппараахтаан, кычымнаан симээбиттэр. А. Бродников
Аты киэргэллээх ыҥыырдаан, кычымнаан, чаппараахтаан, иһэҥэлээн, үүннээн-тэһииннээн миинэллэрэ. БИГ ӨҮөС

кэрэхсэтиилээх

кэрэхсэтиилээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Болҕомтону тардар, интэриэһи, кэрэхсэбили үөскэтэр. Привлекающий внимание, возбуждающий интерес; занимательный
Үөскээбит Сахабыт сирин айылҕатыгар …… кэрэни, кэрэхсэтиилээҕи сатаан көрөр, өйдүүр, иҥэринэр дьон. ФЕВ УТУ. Киэргэллээх дьүһүннээх, Кэрэхсэтиилээх кэриэстээх Күндэлэс маҥан күн Дьүөрэтигэр дьүһүннээх [Киев куорат]. Тоҥ Суорун

мансаарда

мансаарда (Якутский → Якутский)

аат. Дьиэ үрдүгэр салгыы тутуллар үксүгэр сайыҥҥы кэмҥэ олорор хаптаһын тутуу. Мансарда
Сахалыы мандардаах мансаарда.  Араас сиэдэрэй киэргэллээх дьиэлэр мансаардалара күөх саад иһигэр дьэндэспиттэр. И. Данилов
Дьиэ мансаардатын түннүктэрэ төгүрүк, араамалара веердии оҥоһуулаах этэ. «ББ»

дорҕоон

дорҕоон (Якутский → Русский)

1) громкое звучание, громкие звуки; ырыа дорҕооно громкие звуки песни; саҥа дорҕоонноох, өс хоһооно киэргэллээх погов. нет слова без звука, нет пословицы без украшения; 2) отзвук, эхо; раскаты; саа тыаһын дорҕооно раскаты выстрела; 3) лингв, звук; аһаҕас дорҕоон гласный звук; бүтэй дорҕоон согласный звук.