Якутские буквы:

Русский → Якутский

колокольчик

сущ
чороон от

колокольчик

м. 1. чуораан; 2. бот. чуораан от (чуораанныҥы быһыылаах сабэккилээх от).


Еще переводы:

буотала

буотала (Якутский → Русский)

уст. бубенчик, колокольчик.

чуорааннаа=

чуорааннаа= (Якутский → Русский)

привязать, подвесить колокольчик; дуганы чуорааннаа = привязать к дуге колокольчик.

кыҥкынаа=

кыҥкынаа= (Якутский → Русский)

звенеть; чуораан кыҥкынаата зазвенел колокольчик.

чуораан

чуораан (Якутский → Русский)

колокольчик; звонок; чуораан чылыгырыыр колокольчик звенит; оскуола маҥнайгы чуораана тыаһаата зазвенел первый школьный звонок.

прозвенеть

прозвенеть (Русский → Якутский)

сое. кылыгыраан ыл, чуораадый, чуораадыйан ыл; прозвенел колокольчик чуораан чуораадыйда.

однозвучный

однозвучный (Русский → Якутский)

прил. биир кэм тыастаах, биирдик иһиллэр; однозвучный колокольчик биир кэм тыастаах чуораан.

зазвенеть

зазвенеть (Русский → Якутский)

сов. кылыгырыы түс, чыҥкынаан бар, чуҥкунаан бар, лыҥкынаан бар; зазвенел колокольчик чуораан чылыгырыы түстэ; зазвенело в ушах кулгааҕым чуҥкунуу түстэ.

звенеть

звенеть (Русский → Якутский)

несов. кылыгыраа, чыҥкынаа, лыҥкынаа, чуҥкунаа; звенит колокольчик чуораан кылыгырыыр; звенеть стаканами ыстакаан-нары лыҥкынат; # в ушах звенит кулгааҕым чуҥкунуур.

хоболоо

хоболоо (Якутский → Якутский)

туохт. Туохха эмэ хобото, чуораанна иил, баай. Привязывать к чему-л. колокольчик, бубенчик
«Миинэргин хайаан да хоболоон ыытаар», — диэбитэ аҕата уолугар утуйаары олорон. «ХС»

чуорааннаа

чуорааннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кимиэхэ, туохха эмэ чуорааны баай, иил, ыйаа. Привязывать, подвешивать к комучему-л. колокольчик
Дьэрэкээннээн, чуорааннаан Ньэлэкэни тигэллэр, Дьарҕааламмыт таһаалаан Тэтилэрин симииллэр. С. Данилов