Якутские буквы:

Русский → Якутский

колотить

несов. I. чем, по чему, во что (стучать) кырбаа, охсуолаа; колотить в дверь ааны кырбаа; 2. кого, разг. (бить) кырбаа, сыс; 3. что, разг. (разбивать) үлтү сыс; колотить посуду иһити үлтү сыс.


Еще переводы:

дибдигирээччи

дибдигирээччи (Якутский → Русский)

нареч. громко, часто, нетерпеливо (напр. топать, стучать); ааны дибдигирэччи тонхуй = нетерпеливо колотить в дверь.

кырбаталаа=

кырбаталаа= (Якутский → Русский)

многокр. 1) бить, ударять, колотить (много раз или многих); 2) резать, рубить на куски, кусочки.

лигий=

лигий= (Якутский → Русский)

звукоподр. быстро колотить, ударять, издавая отрывистые звуки; соҕох-тоон лигий= с силой утрамбовывать что-л.

лобуй=

лобуй= (Якутский → Русский)

колотить, бить, стучать по кому-чему-л. (быстро и по одному и тому же месту).

кырбаа=

кырбаа= (Якутский → Русский)

1) бить, ударять, колотить; оҕону кырбаама не бей ребёнка; 2) резать на куски; рубить, крошить; эти кырбаз= изрубить мясо.

заколотить

заколотить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (забить, плотно заделать) саба саай, эпсэри саай; 2. что (вбить) батары саай; 3. кого, разг. (до смерти) кырбаан өлөр; 4. (начать колотить) кырбаан бар, тоҥсуйан бар, лигийэн бар.

лиҥсий

лиҥсий (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ кытаанах тык, чиҥник охсуолаа. Громко стучать, колотить (напр., в запертую дверь)
Сүгэ өнчөҕүнэн муостаны лиҥсий.  Уоча раттаабыт дьоннор …… тоҥон хатыылаах ааннары сутуруктарынан, атахтарынан лиҥсийдилэр. П. Филиппов. Тэҥн. лиһий I

чохооллоо

чохооллоо (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ тугунан эмэ үлтүрүтэ оҕус (хол., чохороонунан мууһу кыралаан). Бить, колотить что-л. чем-л. (напр., крошить лёд маленьким топориком). Ити мууһу чохооллоо
Бүүкээнниир Ыаһах тутум уктаах муос чохороонунан Алаа Моҕус сүүһүн чохооллоо да чохооллоо буолла. Саха фольк.

сабаа=

сабаа= (Якутский → Русский)

размахивать чём-л., ударять чем-л. обо что-л. (сильно, широко размахивая руками, без разбора); маһынан сабыы тур = стоять, размахивая, ударяя палкой (сильно, беспорядочно); үлтү сабаа = бить, ударять кого-что-л., по кому-чему-л. (сильно, нещадно); маска сабаа = колотить по дереву (сильно, беспорядочно).

сабаа

сабаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Тугу эмэ тугунан эмэ үрүт-үөһэ харса суох кулаа эбэтэр туохха эмэ саба охсуолаа. Бить, колотить, сбивать кого-что-л. чем-л. «Бу туох ааттаах бултаах сирэй, доҕоор? Дьоҕойон өлөөрү гыннаҕым дуу?» — диэн саһылын тииккэ үлтү сабаата. П. Ойуунускай
Бэл диэтэр, эһэни бэйэтин Сабырҕаҕыттан ылан Сахсыйа түһэн баран, Маска сабаан Баһын хампарытар Алдьархайдаах күүстээх. Р. Баҕатаайыскай
[Уйбаан] кэтэ сылдьар хомуһуолун уста биэрэр да уоту сабаабытынан барар. Р. Кулаковскай
Матаһыйбыт суон дьахтар, суолга уунутары тахсан, Хаппытыаны кураанах сарт тымтайынан түбэһиэх сабаата. А. Сыромятникова
ср. др.-тюрк. сапы ‘махать, трясти’, тюрк., монг. саба ‘бить, колотить, хлестать’