м. мөчөх, мэчэк, кыырпах; хомуок 4в муке).
Еще переводы:
комок, ком; бурдук хомуога комки муки.
ком, комок; мөчөкө хаар ком снега.
свёртывать в трубку; сматывать в клубок; скатывать в комок; кумааҕыны мөкүчүктээ = свернуть бумагу в трубку; түүнү мөкүчүктээн мээчик сҥос-тубут скатав шерсть в комок, он сделал себе мячик.
превращаться в комки; бурдук хомуогурбут мука превратилась в комки.
м. 1. ласк, от снег; 2. (комок из снега) хаар мэчэгэ; 3. снежки мн. (игра) хаарынан бырахса оонньооһун.
имеющий комки, комочки; с... комками, с... комочками; хомуоктаах бурдук мука с комочками.
сов. что 1. түүрэ тартар, түрдэри тартар; 2. разг. (сжать в комок) түүрэ тутун, кумуччу тутун; түүрэ тартар; его всего скорчило кини бүтүннүү түүрэ тартарбыта.
туохт. Түүрүллэ түһээт, эмискэ үллэс гын. ☉ Сжаться в комок и тут же распушиться (о животных) [Бөтүүк] Көппөхүс гынна. Көппөтүн биллэ, Сэгэйэ сүүрдэ, Сэгэрин күөйдэ. С. Тимофеев
туохт. Хам сыстыһан кэлимсэтийэн, биир кэлим быһыылаах курдук буол. ☉ Скомкаться, смяться, собраться в комок, скомковаться Кырса хос-хос мөчөкөлөнө сылдьар элбэх сыалаах буолар. ИПС ЭКИи
туохт. Тугу эмэ холбуу бөкүнүт, мөчөкөлөө, мэчэктээ. ☉ Скатывать из чего-л. комок, шар. Хаары бөчөхтөө. Түүнү бөчөхтөө. Өрбөҕү бөчөхтөө □ Уулаах …… түннүк кырыатын кирээстээх ытыһыгар бөчөхтөөн аҕалан, Хабырыыс айаҕар уган биэрдэ. Эрилик Эристиин