Якутские буквы:

Якутский → Русский

космос

космос || космический; космоска көтүү полёт в космос; космос куйаара космическое пространство.

Русский → Якутский

космос

м. космос (аан дойду, сир-халлаан бүтүннүүтэ); покорение космоса космоһы баһылааһын; полёты в космос космоска кө-түүлэр.


Еще переводы:

космический

космический (Русский → Якутский)

прил. космическай, космос; космические лучи космос сардаҥалара; космическая ракета космическай ракета; космическое пространство космос куйаара.

телескоп

телескоп (Русский → Якутский)

сущ
телескоп (космос эттиктэрин кэтээн көрөргө аналлаах оптическай прибор)

суолта

суолта (Якутский → Русский)

значение, значимость, важность; космос куйаарын үөрэтии суолтата важность изучения космического пространства # суолтатыгар эрэ для приличия, для видимости.

освоение

освоение (Русский → Якутский)

с. туһаҕа киллэрии, олохтооһун, баһылааһын; освоение новых земель саҥа сирдэри туһаҕа киллэрии; освоение космического пространства космос куйаарын баһылааһын; освоение новой техники саҥа техниканы баһылааһын; освоение севооборотов эргитэн ыһыыны олохтооһун.

куйаар

куйаар (Якутский → Русский)

I 1) бескрайняя даль, бескрайний простор; безвестная даль; куйаар дойдута фольк. страна безвестной дали; киэҥ куйаар хонуу обширные бескрайние поля; кумах куйаар пустыня; туундара куйаара тундровая пустыня; куйаарга көт = улететь в безвестную даль; улететь в бескрайнее нёбо; баһа байҕал , кутуруга куйаар погов. голова его — море, хвост — безвестная даль (говорится о предприимчивом человеке, не боящемся риска); 2) пространство; космос куйаара космическое пространство; салгын куйаара воздушное пространство.
II шальной, безрассудный, безудержный; куйаар мэник безудержный шалун; куйаар киһи шальной, безрассудный человек.