Якутские буквы:

Русский → Якутский

крапива

ж. ытырыык от; ожечься крапивой ытырыык окко хаарыйтар.


Еще переводы:

стрекаться

стрекаться (Русский → Якутский)

несов. ытыр; крапива стрекается ытырыык от ытырар.

жечься

жечься (Русский → Якутский)

несов. разг. аһыт; крапива жжётся эрбэһин аһытар.

эрбэһин

эрбэһин (Якутский → Русский)

сорная трава; сытыган эрбэһин полынь; ытырыык эрбэһин крапива.

ытырыык

ытырыык (Якутский → Русский)

склонный кусаться, злой; ытырыык ыт злая собака # ытырыык эрбэһин вид сорной травы с шаровидными шишечками; ытырыык от крапива.

жечь

жечь (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (уничтожать огнём) умат, уоттаа; 2. что умат; жечь много дров элбэх маһы умат; он всю ночь жёг лампу кини лаампаны түүнү быһа умаппыта; 3. кого-что и без доп. сиэ, аһыт; солнце жжёт күн уота сиир; крапива жжёт ытырыык эрбэһин аһытар.

кусать

кусать (Русский → Якутский)

несов. I. кого-что ытыр, быһа ытыр; ытыр, сиэ (о насекомых); тик (о змеях); кусать губы уоскун быһыта ытыр; 2. кого-что, разг. (жечь, раздражать кожу) ытыр, хаарый; крапива больнокусаетытырыыкот ыарыылаахтык ытырар; мороз кусал щёки иэдэстэрбин тымныы хаарыйара; 3. что (обрезать щипцами) быһа ыстаа, быс, (чыскынан) быһа тут; кусать проволоку боробулуоханы (чыскынан) быһа тут; 4. что (откусывать) кир, көмүллээ; кусать яблоко яблоката кир; # локти (себе) кусать наһаа кэмсин.