Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кулахачый

туохт. Элбэхтик уонна олус түргэнник эргичиҥнээ. Очень быстро вертеться вокруг себя, крутиться
Миэлиҥсэтэ хаачыгырыы түһэн баран, эргийэн кулахачыйбытынан барар. ПНО
Бастакы ытыынан табаннар тааҥка кулахачыйа түспүтэ. «Кыым»
Таба биир сиргэ туран тула эргийэн кулахачыйар эбит. П. Ламутскай (тылб.)

Якутский → Русский

кулахачый=

быстро кружиться, вертеться волчком; көрдөөн кулахачый= быстро носиться кругом в поисках чего-л.; эргийэн кулахачый= завертеться волчком.


Еще переводы:

кулахачыт=

кулахачыт= (Якутский → Русский)

побуд. от кулахачый = быстро закружить, завертеть.

кулахачыйбахтаа

кулахачыйбахтаа (Якутский → Якутский)

кулахачый диэнтэн тиэт
көрүҥ. Нартаахап, сыттыгы өрө сыҕайаары, тоҕоноҕор өндөйбүтүгэр мэйиитэ кулахачыйбахтаата. Софр. Данилов

кубарем

кубарем (Русский → Якутский)

нареч. разг. кулахачыйан; скатиться с горы кубарем хайаттан кулахачыйан түс.

дьугду

дьугду (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Иэрэгэй. Волчок (игрушка)
Аһылык манна баар буолуо диэбит сиригэр дьугду курдук кулахачыйа, эргийэ түстэҕинэ, эргийэрэ түргэнэ бэрт буолан, кутуруга, төбөтө сатаан көстүбэт буола түһэр. ПН ТОК

кулахачыҥнаа

кулахачыҥнаа (Якутский → Якутский)

кулахачый диэнтэн арыт
көстүү. [Мээппий] ахсааныгар «иккини» ылбытын, уруокка кулахачыҥныы олорбутун кэмсинэ санаата. Н. Антонов
[Дьулустаан] Костя инники киирэн ырааппахтаабытын кэннэ түһэн кэбистэ, хаптайа-хаптайа кулахачыҥнаата. Э. Соколов

кулахачыт

кулахачыт (Якутский → Якутский)

кулахачый диэнтэн дьаһ
туһ. Уу …… түөрт уон миэтэрэ сири таҥнары куугунаан түһэн, турбиналары эргитэн кулахачытыахтаах. В. Яковлев
Эргитэн кулахачытан аҕалан, тутуурун ыт диэки элээрдэр. М. Чооруоһап

кулахачыс

кулахачыс (Якутский → Якутский)

кулахачый диэнтэн холб. туһ. Кини Кууһумалыын көнтөс төбөтүттэн тутуһан, сиргэммит аты ыытымаары, соһуллан тула кулахачыстылар. Тумарча
Учууталлар, үөрэнээччилэр дьуолканы тула үҥкүүлээн кулахачыһаллара. И. Федосеев

буруу

буруу (Якутский → Якутский)

көр бурулҕан
Тыы били буруу оргуйа, тула кулахачыйа сытар сирин диэки аллара элэстэнэн киирэн истэ. Н. Заболоцкай
Онон-манан быыкайкаан буруулар эргичийэн ылаллар. А. Сыромятникова
Үөрүмэ эгэлгэ астаахха, Соболуу минньигэс тыллаахха — Эрдиитэ суох тыыга мэҥэстиэҥ, Эҥсилгэн бурууга эриллиэҥ. Айталын

сүүрэрдээ

сүүрэрдээ (Якутский → Якутский)

тигээрдээ диэн курдук
Биир тиҥэһэ сүүрэрдии сылдьан маска атыллан өлбүт. Далан
Үөр сүөһү сүүрэрдээн, кутуругун хороччу туттан баран, төттөрү-таары сырса, өрө кулахачыйа сылдьар буолан хаалар. Н. Заболоцкай
Билигин куйааһа сүрдээх, онон ынахтар сүүрэрдииллэр. БТТ

эргичий

эргичий (Якутский → Якутский)

туохт. Уҥа-хаҥас хайыһан тула эргий, чэпчэкитик кулахачыйан ыл. Поворачиваться из стороны в сторону, вертеться во все стороны, легко кружиться вокруг своей оси
Ылдьаана маҥан хаарынан сабылла сытар, төрөөбүт алааһын эргичийэн тула көрдө. Н. Неустроев
Кыыс күлэ түһээт, атаҕын төбөтүгэр тирэнэн эргичийэн ылбыта. А. Сыромятникова
Сайыына вальстаан эргичийэ сылдьан Коля Аидалыын кулахачыйа ахан сылдьарын элэс көрөн аһарда. Т. Находкина
Эргийэр (эргичийэр) иэччэҕэ көр иэччэх. Аан маҥнайгы холкуос тэбэр сүрэҕэ, эргичийэр иэччэҕэ бу алаас оҕото эбит. С. Фёдоров