Якутские буквы:

Якутский → Якутский

куллугуратыы

куллугурат 1 диэнтэн хай
аата. Түүн үөһэ быдан ааһыар диэри олоҥхо уустук тылын биирдэ кэлэҕэйдээн көрбөккө киэҥ куолаһынан кэпсээн-ипсээн киллигирэтии, кутан-симэн куллугуратыы. БИГ ӨҮөС

куллугурат

  1. куллугураа диэнтэн дьаһ. туһ. Сэмэн нууччалыы кэпсээн куллугуратан барда. Болот Боотур
  2. тыаһы үт. туохт. Бытыылкаттан ууну, арыгыны тыастаахтык кут. Наливать жидкость с бульканием (напр., из бутылки)
    Баҕыыр суруксут …… быһаҕас соҕус бытыылкалаах арыгыны аҕалан, ыстакааҥҥа кутан куллугуратта. Эрилик Эристиин

Еще переводы:

дьабдьыгыраччы

дьабдьыгыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Төтөлө суох түргэнник уонна уҥуоҕа суохтук. Слишком быстро, торопливо, нечленораздельно, невнятно (говорить)
Сымса харахтарынан дьэргэлдьиччи көрөн, түргэн саҥатынан дьабдьыгыраччы кэпсэтэн, күтүөт оҕо моҕохтоох собону сиэн хоммут. Амма Аччыгыйа
Оҕонньор дьабдьыгыраччы саҥарарын омунугар «уон-нана өссө маннык баар» диэт, остуоруйалаан дуу, чабырҕахтаан дуу куллугураппытынан барара. П. Ядрихинскай

төлүн

төлүн (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Быыһылаан, өтөн таҕыс, алын (кырыс уутун туһунан). Постепенно проникать сквозь что-л., просачиваться (о грунтовых водах). Уу бөҕө төллүбүт
Аҕынньыта төллөр (холлор) көр аҕынньы
Сыт-сымар диэн, төрөөбүт түбэбэр этэллэринии, киһи аҕынньыта төллөр үлүгэрэ. «ХС»
Омуга төллөр — аҕынньыта төллөр (холлор) диэн курдук. Эһэ үөһүн, саһыл хараҕын сиэтэлээтэ, онтон омуга төллөн хотуолаан куллугуратта. Н. Түгүнүүрэп

омук

омук (Якутский → Якутский)

I
1. аат.
1. Биир дойдулаах, биир тыллаах, култууралаах, биир төрүттээх дьон, норуот. Народ, нация
Уфа куорат таһынааҕы дэриэбинэҕэ олохтоох чуваш омук киһитэ эбит. Эрилик Эристиин
Прометей — грек омук мифологиятын өлбөт-сүппэт уһулуччулаах киһитэ. Суорун Омоллоон
2. Ким эмэ ханнык омукка (норуокка) киирэрэ, национальноһа. Национальность
Доҕоор! Эн хайа күбүөрүнэттэн, уокуруктан, хайа дэриэбинэттэн киһигиний уонна хайа омуккунуй? Эрилик Эристиин
[Климов:] Мин этэрээппэр биир үчүгэйкээн Биэлсэр кыыс баара, омуга поляк этэ. И. Гоголев
3. түөлбэ., эргэр. Эбээн, эбэҥки. Эвен, эвенк. Эбээннэри, эбэҥкилэри Дьааҥыга омуктар диэн ааттыыллара. М. Ефимов
4. көсп., эргэр. Атын нэһилиэк, атын улуус; атын улуус киһитэ. Другой наслег, другой улус (административные единицы Якутии); человек из другого улуса
Кыыс оҕо – омук анала. Саха фольк. Омук сиригэр кийиит буоллаҕым. А. Софронов
Оттон кыыс омук аналынан ааттанара. «ХС»
2. даҕ. суолт. Туспа (дойду, судаарыстыба); туспа дойдуга сыһыаннаах, олохтоох. Иностранный. Омук дойдулара. Омук тыла. Омук киһитэ
ср. уйг. омак ‘чужой, чужестранец’, тув. омак ‘племя, род, нация’, эвенк., монг. омог ‘племя, род’
II
аат., түөлбэ. Сыҥаах иһэ (балыкка хайыытын иһэ). Внутренняя часть щеки (у рыб внутренняя часть жабер). Усуйаанаҕа балык хайыытын омук диэн ааттыыллар
Омуга төллөр — аҕынньыта төллөр (холлор) диэн курдук (көр аҕынньы)
Эһэ үөһүн, саһыл хараҕын сиэтэлээтэ, онтон омуга төллөн хотуолаан куллугуратта. Н. Түгүнүүрэп