Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кууруу

куур диэнтэн хай
аата. Иккис бытыылка түгэҕэ кууруута, Сыгынньах ойуун хаана сымныыта, Алыһардаах удаҕан айаҕа аһылынна. Н. Якутскай

куур

туохт.
1. Уута, сиигэ суох буол, кураанах буол. Становиться сухим, сохнуть, высыхать
Быһыт аана өрө тардыллан, куурбут үрэх кумах сүнньүн тухары дэлэй киэҥ аан аһыллан турар. Амма Аччыгыйа
Саҥа кууран эрэр биир олбуор иһигэр икки кыра оҕо оонньуу сылдьаллара. Суорун Омоллоон
2. көсп. Ыалдьан эбэтэр уһуннук аччыктаан ыр-дьүдьэй, кубарый. Похудеть, побледнеть из-за болезни или продолжительного голодания
Өксүүнньэ бэрт өр ыалдьа сыппыт, онтон нэһиилэ үтүөрэн, хаана-сиинэ кууран, дьүдьэйэн, сөтөллө-сөтөллө барбаҕын сылдьар буолбут. Күндэ
Ньургуһун хараҕа биилэнэн, имин хаана кууран, сирэйэ кубарыйан, этэ-сиинэ хатан, хагдарыйар уһугар тиийбитэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
др.-тюрк., тюрк. куру, хуру

куур-хат

туохт.
1. Кубус-кураанах буол. Быть, стать совершенно сухим
Быһыт оҥоһуллубатаҕа, уу тахсыбатаҕа буоллар, бу ходуһа бүтүннүү ити курдук кууран-хатан кугдарыйан туруо этэ. Амма Аччыгыйа
Ардах түһүмүнэ, сир-дойду кууран-хатан барда. М. Доҕордуурап
2. Улаханнык ыр, дьүдьэй. Сильно похудеть
Аһаатахтарына Хабырыыс-Хоборооско эмээхсин куурбут-хаппыт илиитэ хайаан да астарын дуомуттан арыый амтаннааҕын куду анньан биэрэр. И. Гоголев
Арай кини имигэс хаастара эрэ кини мэлдьи сылайбыт дьүһүннээх куурбукка-хаппыкка дылы сирэйин сэргэхситэллэрэ. Ч. Айтматов (тылб.)

Якутский → Русский

куур=

сохнуть, высыхать; от кууран хаалбыт трава засохла; таҥас куурбут одежда высохла; суол куурбут дорога высохла.

Якутский → Английский

куур=

v. to dry, cause to dry; куурт= v. to be dried

куур=

v. to perform a shaman’s ritual


Еще переводы:

кугдарыйыы

кугдарыйыы (Якутский → Якутский)

кугдарый диэнтэн хай. аата. Ходуһаҕа уу тахсыбатаҕа буоллар кууруу-хатыы кугдарыйыы буолуо эбит

курҕаайы

курҕаайы (Якутский → Якутский)

I
аат. Туран эрэ хаппыт титирик. Засохшая на корню молодая лиственница
Түннүгүнэн көрбүтүм — телебашня төбөтө тыалга хамсыыр курҕаайы мастыы хоккулла ахан турар. С. Руфов
Тукаам, эр киһи буоллаҕыҥ, мас кыстыырга мааҕыын кураанах курҕаайылары аҕалбытым, мастаан киллэр. И. Гоголев. Тэҥн. куруҥаайы
II
аат. Кураанах буолуу, кууруу-хатыы. Высыхание, сухость
Курҕаайы курдукпун: Куурбуппун, хаппыппын. Мин хара мутукчам — Мэлийбит куударам. С. Руфов

хойуоруу

хойуоруу (Якутский → Якутский)

I
хойуор I диэнтэн хай
аата. Кыыллар чумаалааһыннарын бастакы бэлиэтинэн аһылыктарыттан аккаастаныылара, далбаарыйан хаалыылара, эттэрин тэмпэрэтиирэтэ үрдээһинэ, муннуларын кууруута, харахтарын хойуоруута буолаллар. КИиЫ
II
хойуор II диэнтэн хай
аата. Сутуруохатааҕы отделениеҕа уу баһыллыбатыттан киһилиин-сүөһүлүүн, сайыҥҥы уот куйааска буоларын курдук, хойуоруу, утатыы улахана. «Кыым»

досохнуть

досохнуть (Русский → Якутский)

сов. ситэ куур.

высушиться

высушиться (Русский → Якутский)

сов. (высохнуть) куур, хат.

обсохнуть

обсохнуть (Русский → Якутский)

сов. куур; платье обсохло былааччыйа куурбут.

просохнуть

просохнуть (Русский → Якутский)

сов. куур, хат; одежда просохла таҥас куурбут.

просушиться

просушиться (Русский → Якутский)

сов. куур, хат; одежда просушилась таҥас куурбут.

усохнуть

усохнуть (Русский → Якутский)

сов. кууран чэпчээ; хат, куур; зерно усохло бурдук кууран чэпчээбит.

бушлат

бушлат (Русский → Якутский)

м. бушлат (мотуруос су куна куур-ката).