кылбаархай диэн курдук
Манчаары кыра сылдьан, доҕотторун кытта субу кылбаарытта кырдалга кылыйан кыырайбыта …… буолуо. И. Сосин
[Бүлүү өрүс] Кыһыл көмүс кистэммит Кылбаарытта кытыллаах, Кыҥкыр-кыҥкыр ырыалаах Кыталыктаах кырдаллаах. «ХС»
Халдьаайы үрдүттэн киэҥ нэлэмэн хочо саҕаланар. Бу хочо кылбаарытта кырдалыгар урут ыһыах ыһаллара. Б. Лунин (тылб.)
Якутский → Якутский
кылбаарытта
Еще переводы:
туостуган (Якутский → Якутский)
аат. Туоһунан эрийэн оҥоһуллубут, туруупкалыы быһыылаах муҥха тэрилэ. ☉ Лёгкий берестяной поплавок невода
Муҥха туостуганнара кэчигирии кырылаабыт кэккэлэрин устун Бүөтүр Доргуулап били Бадаайап тыытынан эрдинэн кылбаарыта сырытта. Л. Попов
кынтаһыт (Якутский → Якутский)
кынтаһый диэнтэн дьаһ
туһ. Кини дьэ төлө көттүм ээ диэбиттии, табатын сиэллэрэн кынтаһытта, кэннин хайыһан көрбөтө. И. Гоголев
Хатыҥ-хатыҥ чараҥынан [атынан] Хантаһыттым ахан ини, Кылбаарытта кырдалынан Кынтаһыттым ахан ини. «ХС»
уһун-ньолбоҕор (Якутский → Якутский)
даҕ. Уһун гынан баран, ньолбуһах, сымыыттыҥы быһыылаах. ☉ Длинный, продолговатый, овальной формы
Сотору уһун ньолбоҕор сирэйдээх, кытаран көстөр бытыктаах, маҥхайан эрэ баттахтаах оҕонньор киһи эрдинэн кылбаарытан кэлэр. Н. Якутскай
Дьиэҕэ Чуохаан бэйэтэ эрэ, уһун ньолбуһах остуолугар суот тарда олорор. И. Гоголев
Сүүнэ улахан уһун ньолбуһах алааһы арҕаа кэриитинэн хара ыты батыһыннарбыт уолчаан тиэтэйэ-саарайа сүүрэн лэппэрийдэ. В. Титов
кырбаат (Якутский → Якутский)
аат. Сис арҕаһа, үрдүк сирэ; сылдьарга эрэйдээх, аҥхайдаах, оллороот-боллороот үрдүк тыалаах сир. ☉ Горный перевал; труднопроходимое возвышенное место с редким лесом
Кыһайбыт курдук, үрүйэ баһыгар куһаҕан суоллаах, кырбаат сирдэр кэлитэлээннэр, күүһэ ордук өһүлүннэ. Болот Боотур
Түҥкэтэх үрэх таас кырбааттартан өрө тэйэ сытар сирдэрин ааһан, аллара киирдэххэ, үрэҕиҥ балачча кэҥиэ, дэбилкэй сүүрүктээх дохсун өрүскэ кубулуйуо. Далан
Икки өрүс кирбиитэ буолан сытар кырбаат систэри өрөтаҥнары сээмилээн, кыракый «газик» тус арҕаа диэки дьулуруйан иһэрэ. В. Яковлев
Тайах иҥнэр кырбаатынан Дайыый, көтүүй кылбаарытан. И. Эртюков
ср. др.-тюрк. хыр ‘плоскогорье’, казах. кыр ‘возвышенность; холмистая степь’, тюрк. кыр ‘высокий берег; гребень горы’
эрдин (Якутский → Якутский)
- эрт диэнтэн бэй. туһ. Сотору кэминэн маҥхайан эрэр баттахтаах оҕонньор киһи эрдинэн кылбаарытан кэлэр. Н. Якутскай
Манчаары Кырбыйдыын түүнү быһа эрдинэн, күн балачча ойбутун кэннэ Нөмүгү аттынааҕы кытылга дьэ тигистилэр. И. Гоголев
Эр киһи тыытын үөс диэки анньан баран киирэн олордо, аа-дьуо эрдинэн күөгэлдьиттэ. Н. Павлов - Айаннаан, устан бар, уһун (борохуоту этэргэ). ☉ Двигаться, плыть (о пароходе)
Мас көлүөһэнэн күллүргэччи, ыстаал мотуорунан куугуначчы эрдиммит эмиэ баар. Амма Аччыгыйа
Борохуот үөскэ ойоҕоһунан киирэн баран, хоту диэки эрдинэн тиҥийэ турар. Н. Якутскай
Иккис борохуот түргэн баҕайытык эрдинэн, ойоҕоһунан турунан кэбиһэр. «ХС»
эрэһиинэ (Якутский → Якутский)
аат.
1. Тиэхиньикэҕэ, таҥнар таҥаска о. д. а. туттуллар, ууну өтүппэт уунаҥнас матырыйаал. ☉ Водонепроницаемый эластичный материал, используемый в тяжёлой и лёгкой промышленности, резина
Водолаз көстүүмэ ууну да, салгыны да өтүппэт эрэһиинэ таҥастан оҥоһуллар. ПАВ Ф-6
Сиик олус түспүтэ, эрэһиинэ саппыкы кэппэтэхпит буоллар, сытыйан букатын иэдэйиэ эбиппит. Далан
Уолаттар турдахтарына эрэһиинэ тыыларынан киирэн илими үтүөхтэрэ. Н. Лугинов
2. Эрэһиинэттэн оҥоһуллубут тиэхиньикэ чааһа, туттар сэп, араас мал-сал. ☉ Изготовленные с использованием резины технические детали, инструменты и различные предметы быта
Ис таҥас эрэһиинэтэ, хаһан да ыга туппат, холку, оҕо этигэр быһа киирбэт буолуохтаах. ТЕН ИДь
Кууһума …… сымнаҕас үрүҥ эрэһиинэнэн онон-манан харандаас суола хаалбытын кичэйэн ыраастаан баран, өссө үрдүнэн баатанан сотон кылбаарытта. «Чолбон»
Сорох сурааһыннары эрэһиинэнэн сото-сото, эмиэ саҥа сурааһыннары тардыталыыр. «ХС»
мындыр (Якутский → Якутский)
даҕ.
1. Туох баҕарар уустук, бириинчик өттүн ордук таба көрөр, таба өйдүүр. ☉ Вдумчивый, вникающий в суть, проницательный
Бу мындыр эмээхсинтэн абырамматах киһи бу улууска суох буолуо. И. Гоголев
Юрий Семёнович сүрдээх мындыр, к э п с э т э о л орон дууһаҕар ханнык ыарыктааххын өтө көрөр. Н. Лугинов
[ Учуонай садов о д т а р ] Саха сирин эдэр мичуринецтарын …… мындыр өйдөрүн улаханнык бэркиһээбиттэрэ. И. Данилов
△ Тугу баҕа рар ымпыктаан-чымпыктаан оҥорорго ор дук дьоҕурдаах, уус өйдөөх. ☉ Искусный, отличающийся умом, вкусом, мастеровитый
Охоноон оҕонньор — мындыр киһи. Кини сатаабата, кыайбата диэн к ү н с и риг э р с у ох к урд у к. Л. Попов. Хаптаһыҥҥа сырылаан, Хабырынан устуруус: Кыҥаан эллии дьуххалаан, Кылбаарытар мындыр у у с. Р. Баҕатаайыскай
Оҕонньор …… көмүс тарбахтаах, олус мындыр киһи. «ХС»
2. Киһи дэбигис сатаабатын курдук уус тук, бириинчик, ордук уус-уран. ☉ От личающийся изяществом, утончённостью, ювелирный
Маны ханнык көмүс ууһа Куппута, аалбыта буолуой? Мындыр оһуору, ойууну Дьэргэтэн кээспитэ уустугуон! Баал Хабырыыс
Поэтическай тылбаас ускуустубата сүрдээх мындыр уонна чэпчэкитэ суох үлэ. В. Чиряев
Аҕатын хоһугар кытаайыскай остуол, олоппос — сүрдээх мындыр үлэлэр. Киһи өйө, тарбаҕа хайдах итини оҥорорун сөҕөн кэбистим. «Чолбон»