Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кылбай

дьүһ. туохт.
1. Сырдыктык, чаҕылыччы тык. Светиться ярко
Күһүҥҥү Миитэрэйэп саҕанааҕы күн кылбайа ойон тахсан, …… күндээрэн, чаҕылыйан, кырдьык даҕаны үчүгэйгэ дылы этэ. А. Софронов
Адаар таас хайаны арҕаһын кэрийэн Алтан ый иэдэһэ кылбайар. П. Тобуруокап
Халлаан күп-күөх дьэҥкир мындаатыгар ып-ыраас, мап-маҥан күн кылбайар. Н. Габышев
Чаҕылыччы оонньоон, сырдаан көһүн. Быть, казаться ярким, блестящим, сверкать
Кылбайбыт эрэ кыһыл көмүс буолбат (өс хоһ.). Аллараа хотоолго уһун синньигэс элгээн уута кылбайар. Н. Якутскай
Кини иннигэр билигин хаһан да тыытыллыбатах сыа хаар кылбайа сыппыта. Н. Заболоцкай
2. Маҥхайан, үрүҥ өҥнөнөн көһүн. Сиять белизной, белеть
Үрүҥ көмүс түүлээх, хааҕырҕаан саҥарар хопто кыылым устан кылбайа сылдьар. Н. Неустроев
Эн тымныы тоҥ балыгы кытта сонно …… хойуу итии чэйи ис эрэ — тииһиҥ онтон кылбайара биллибэт. Н. Габышев
Хос ааныгар сиэстэрэ дьахтар маҥан халпаага кылбайан көһүннэ. П. Аввакумов
3. Саҥа буолан арылыйан көһүн, сырдаан, харахха быраҕылын. Быть, казаться ярким, светлым; сиять новизной, свежестью
Оттон мин эн уулуссаларгар хас саҥа таас дьиэҥ кылбайа үүнэн тахсарын үөрэ көрөрүм. Софр. Данилов
Үрэҕи туоруур саҥа муоста кылбайан көһүннэ. А. Бэрияк
Оскуола саҥа кырыыһата Ол ыраахтан кылбайан көстөр. С. Васильев
Кылбайан турар кырдьык көр кыларый
«Таҥара баарына, кылбайан турар кырдьыкпын кэпсиэҕим», — Булумдьу таҥаһын таҥнан булумахтанар. Л. Попов
Мэлдьэспэппин, Сеня. Кылбайан турар кырдьыгы эттиҥ. Ол эрээри туох барыта кэмиттэн уонна миэстэтиттэн тутулуктаах. Н. Лугинов
Маайыс манна төһө да муҥкук буоллар, кылбайан турар кырдьыгы кэпсээтэ. А. Бэрияк
ср. монг. гилба ‘озарять, освещать, блестеть’

Якутский → Русский

кылбай=

блестеть, сверкать; кылбайар күн сияющее солнце; кылбайбыт эрэ кыһыл көмүс буолбатах погов. не всё то золото, что блестит.


Еще переводы:

кылбаарый=

кылбаарый= (Якутский → Русский)

замедл. от кылбай= блестеть, сиять, медленно двигаясь.

кылбалдьый=

кылбалдьый= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. от кылбай= ярко поблёскивать, сиять, сверкать.

кылбаһый=

кылбаһый= (Якутский → Русский)

подвижн. от кылбай= блестеть, сиять, сверкать,энергично двигаясь.

кылбас

кылбас (Якутский → Русский)

кылбас гын = момент, от кылбай= внезапно, вдруг блеснуть, сверкнуть.

кылбархай

кылбархай (Якутский → Якутский)

даҕ. Кылбайан, чаҕылыйан көстөр, сандаархай. Блестящий, сверкающий, искрящийся. Кылбархай хаар

кылбаҥнаа=

кылбаҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от кылбай= поблёскивать, сверкать; күн уотугар кылбаҥнаа поблёскивать на солнце.

кылбат=

кылбат= (Якутский → Русский)

побуд. от кылбай= доводить до блеска; чаанньыгы сотой кылбат= вычистить чайник до блеска.

кылбайаахтаа

кылбайаахтаа (Якутский → Якутский)

кылбай диэнтэн атаах. Кыһалҕалаах үйэ Кыйданаахтаан хаалла, Кыттыһыылаах олох Кылбайаахтаан кэллэ. А. Софронов

кылтаҕар

кылтаҕар (Якутский → Якутский)

култаҕар диэн курдук
Кыйаар үрдүккэ Кыһыл көмүс Кылтаҕар кытыйа Кылбайан турар үһү. Л. Попов

кылбайталаа

кылбайталаа (Якутский → Якутский)

кылбай диэнтэн төхт
көрүҥ. Салгыппыт, биһигини саба үктээбит былыт быһытталанан, халлаан өҥө онон-манан арыллан, кылбайталаан көстүбүтэ. Н. Заболоцкай