Якутские буквы:

Якутский → Русский

кырадаһын

1) лоскуты, обрезки (остающиеся при кройке); этэрбэс кырадаһына лоскуты от раскроенных торбасов; 2) отходы; ылтаһын кырадаһына жестяные отходы.


Еще переводы:

кыраһын

кыраһын (Якутский → Русский)

см. кырадаһын.

заусенец

заусенец (Русский → Якутский)

саркаах (1. Соҕотуопка эбэтэр дэтээл кырыыларыгар аалыы-чочуйуу эбэтэр туһаныы кэмигэр үөскүүр кыра сытыы чорбохтор; 2. Дэтээли халыыптаан оҥорорго кытыытыгар быган тахсыбыт металл кырадаһына.)

галтовка

галтовка (Русский → Якутский)

сиксиирдээһин (дэтээллэри эбэтэр соҕотуопкалары ыраастааһын уонна кырыыларын мүлүрүтүү ньымата. Ыстаал саарыктары эбэтэр кумаҕы, тирии кырадаһыннарын эбэтэр миэли уо. д. а. аалар матырыйаалы кытта барабааҥҥа уган (кутан) эргитэллэр. Мыылалаах эбэтэр туустаах, сороҕор солохтоох ууга сытыаран баран барабаанынан эргитэн дьигиһитэр "инчэҕэй" ньыма эмиэ туһаныллар.)

остаться

остаться (Русский → Якутский)

сов. 1. хаал; остаться дома дьиэҕэр хаал; остаться на второй год иккис сылгар хаал; 2. (сохраниться) хаал, иҥэн хаал; это навсегда останется в моей памяти бу мин өйбөр өрүү хаалыаҕа; 3. (оказаться) хаал; остаться без дела үлэтэ суох хаал; 4. (оказаться в наличии) хаал, орт; после кройки остались большие обрезки быспыт кэннэ бөдөҥ кырадаһыннар ортулар; 5. безл. кому с неопр. тиий; ему осталось только согласиться кини сөбүлэһэригэр эрэ тиийбитэ; # остаться при прежнем мнении урукку санааҕар хаал.