Якутские буквы:

Якутский → Русский

кытыгырас

быстроногий; резвый; шустрый; кытыгырас оҕо резвый ребёнок.

Якутский → Якутский

кытыгырас

даҕ., кэпс. Атаҕынан түргэн, сытыы, быһый. Быстроногий, легконогий, быстрый
Манчаары наһаа күүстээҕин, сүрдээх кытыгыраһын …… сэргэ …… куттанары билбэт хорсун быһыылаах киһи этэ дииллэр. Софр. Данилов. Т. Сметанины сытыытын, кытыгыраһын иһин төрөппүттэрэ таптаан «Быһыйа» диэн ааттаабыттара. КНЗ ТС
Вася оройуоҥҥа кытыгыраһынан аатырара, сүүрүүгэ, кылыыга, ыстаҥаҕа тэҥнээҕин булбатаҕа. «ХС»
Түргэн сырыылаах (кыыл туһунан). Скорый, резвый (о животном)
Таракааннар сыбыгыраһан кытыгырас да кыыллар буолаллар эбит. Н. Заболоцкай
Таас быыһынан чубукулар миэхэ субу уун-утары сүүрэн быыраттан кэллилэр… Эчи кытыгырастарын! А. Кривошапкин (тылб.)
Тугутчааным кытыгыраһа сүрдээх. Хайдах да кыайан сиппэппин. Н. Тарабукин (тылб.)


Еще переводы:

лань

лань (Русский → Якутский)

ж. лань (кэрэ көстүүлээх олус кытыгырас таба бииһэ).

быһыйдас

быһыйдас (Якутский → Якутский)

туохт. Быһый, кытыгырас буолары көрдөрө сатаа. Стараться показать себя бегуном
Аҕата Чөрөркөй уруккуттан күүһүргэһэ, быһыйдаһа сатыырын соччо сөбүлээбэт этэ. «Чолбон»

синонимм.

синонимм. (Русский → Якутский)

синоним(хайаэмэтылтанатын-нык этиллэр буолан баран, ол тылы кытта биир эбэтэр маарыннаһар суолталаах тыл, хол. самыыр, ардах; аччыгый, кыра; быпый, кытыгырас).

күлүгүдүй

күлүгүдүй (Якутский → Якутский)

туохт. Чуолкайа суохтук көстө-көстө сүт. Мелькать, двигаться словно тень
Кытыгырас Барааччы «иһиттиэм-истибэтиэм» диэтэ да, көтөн күлүгүдүйэн тахсан барда. ПЭК СЯЯ

дэгэҥнээ

дэгэҥнээ (Якутский → Якутский)

дэгэй 1 диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Кытыгырас үтүө кылыыһыттарбыт Кырдал хонууну үрдүнэн Кылыйсан кыыралдьытан Чэбдик ыраас сүһүөхтэрэ Чэпчэкитик дэгэҥнээтэ. С. Васильев
Утуйа сытааччылары уйгуурдумаары, сэрэнэн, атаҕын тумсунан үктэнэн дэгэҥниир быһыылаах. «ХС»

дьэрэли

дьэрэли (Якутский → Якутский)

даҕ. Ис-иһиттэн сырдык, ыраас, күлүмүрдэс. Светящийся изнутри, чистый, блестящий
Кытыгырас атах Кырта дьэрэли кырынаас Кылыҥкайдыы ойбут. П. Тобуруокап
Дьэрэли муос саа. ПЭК СЯЯ
Таммах дьэрэли мөһүүрэтин Тырымната ыйаммыт Күп-күөх солко киистэлэрин Салгыҥҥа намылыппыт Баай харыйа. «ХС»

кыдьараҥ

кыдьараҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Сытыы-хотуу, чэпчэки, сэлээр соҕус (кыыс, дьахтар туһунан). Ветреный, легкомысленный (о девушке, женщине)
Кытыгырас атах, Кырыытынан тыкаарай, Кыдьараҥ дьиэрэҥкэй Кыыс оҕо. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Билиэти] ханнык эрэ кырааскаламмыт кыдьараҥ кыыска биэриэхтэрэ. К. Симонов (тылб.)

тэйиэлээ

тэйиэлээ (Якутский → Якутский)

тэй диэнтэн төхт
көрүҥ. Халҕаһа долгуннар, түллэстэтүллэстэ …… «Нуучча арыытын» ньыгыл таас кытылын охсуолууллар уонна төттөрү тэйиэлииллэр. Н. Якутскай
Тиҥ-тиҥ тиҥиргээн, Тип-тип тибиргээн Мээчикпит тэйиэлиир, Өрүтэ күөрэҥниир. С. Васильев
[Арыыса] өрүтэ тэйиэлээн, кытыгырас кыыс. А. Сыромятникова

чалчырҕа

чалчырҕа (Якутский → Якутский)

даҕ., эргэр. Сытыы, быһый, кытыгырас. Резвый, бойкий, проворный
Чалчырҕа кулун. ПЭК СЯЯ
Чалчырҕа оҕо. ДСЯЯ
[Иэйэхсит хотун] чалчырҕа кулуну чаалыппыт, өрүөлээх торбоһу үөскэппит! ХИА КОВО
ср. казах. шал ‘нечто норовистое’, алт. чалчы ‘буянить, горячиться’, п.-монг. чалчи ‘болтать, тараторить’

бүдүрүт

бүдүрүт (Якутский → Якутский)

бүдүрүй диэнтэн дьаһ
туһ. «Биһиги дьоммут, оччо бүдүрүтэн баран, сотору соҕус үлтү үктээ инилэр кинилэри», — диэтэ холкуостаах дьахтар. Амма Аччыгыйа
Ол эбит буоллаҕына, атын киһини албыннаан, сүүйэн бүдүрүтэн, эбэтэр сүмэлээн, биирдэрэ үптэниэхтээх, байыахтаах, тыыннаах буолуохтаах. Суорун Омоллоон
Бардам тутуу, барылы кэскил, Баай Барыылаах тойон эһэм! Кытыгырас сүһүөхтээххин мөлтөтөн бүдүрүтэн кулу! П. Аввакумов