Якутские буквы:

Якутский → Русский

кыын

ножны; быһах кыына ножны для ножа; саабыла кыына сабельные ножны.

Якутский → Английский

кыын

n. sheath, scabbard

Якутский → Якутский

кыын

аат. Биилээх, уһуктаах сэп (хол., быһах, саабыла) тимир өттө угуллар хаата. Ножны
Саллааттар саабылаларын кыыннарыттан ылан кылбаппытынан санныларыгар тутан кэбистилэр. П. Ойуунускай
Икки өттүнэн биилээх кынчаалын кыыныттан хостоон, эрбэҕинэн биитин бигэтэлээн көрөөт, төттөрү укта. И. Гоголев
Түүлээх Уллуҥах [киһи аата] илдьэ сылдьар маһын сиргэ быраҕан баран, кыыныттан быһаҕын ылла уонна оҕо диэки баран истэ. Суорун Омоллоон
ср. др.-тюрк. хын, тат. кыны, алт. кын ‘ножны’


Еще переводы:

ножны

ножны (Русский → Якутский)

сущ
кыын

ножны

ножны (Русский → Якутский)

только мн. кыын.

чаалбааннаах

чаалбааннаах (Якутский → Русский)

обитый жестью; инкрустированный жестью; чаалбааннаах дьааһык ящик с жестяной обшивкой; чаалбааннаах кыын ножны, инкрустированные жестью.

чаалбаан

чаалбаан (Якутский → Русский)

жесть || жестяной; чаалбаан иһит жестяная коробка; чаалбаан ойуулаах кыын ножны с инкрустацией из жести; чаалбаанынан бүрүй = обить жестью.

көһүн=

көһүн= (Якутский → Русский)

1) становиться видимым; показываться, виднеться; ыраахтан көһүн = показаться издали; 2) быть найденным, обнаруживаться, открываться; онно нефть көстүбүт там обнаружена нефть; ат көһүннэҕинэ , ыҥыыр көстүө , быһах көһүннэҕинэ , кыын көстүе посл. будет конь — найдётся и седло, будет нож — найдутся и ножны.

кыбдьыгыраамахтаа

кыбдьыгыраамахтаа (Якутский → Якутский)

кыбдьыгыраа диэнтэн тиэт
көрүҥ. Таҥхай Баһылай иһигэр көөнньөрбүт өһүөнүн аны аһаҕастык этэн сааммыт. Сэмэҥҥэ сытыы быһаҕын кыыныттан таһааран кылбаҥната-кылбаҥната, кыбдьыгыраамахтаабыт. П. Аввакумов
Захар Константинович кыбдьыгыраамахтаан ылла. М. Доҕордуурап

кырк гын

кырк гын (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Туох эмэ кытаанаҕы, чиргэли быһа охсор курдук тыаһаа. Чиркнуть по твердой, упругой поверхности чего-л.
Кырк гынар тыас тыаһаата. М. Тимофеев-Терешкин
[Сэрии дьоно] бүтүннүү кылыстарын кыыннарыттан кырк гына сулбу тардан ылаат, кыргыһан барбыттара. Д. Апросимов

бууллай

бууллай (Якутский → Якутский)

туохт. Улаханнык уордай, олус киҥнэн. Сильно сердиться, гневаться
«Тойоммуот, тохтоо, бууллайыма! Эйигин бу улууска уу харахтаах утары көрүө суоҕа», — Савва Халакчыанап аат харата ааттаста. М. Доҕордуурап
Батталга бууллайа санааммыт, Уһуура-уһуура хаампыппыт, Быһаҕы туос кыыҥҥа саанаммыт, Өттүккэ туруору бааммыппыт. С. Васильев
Буулдьаҕа табыллан буоллаҕа дуу, — [ Түһээн] Бууллайан мөхсөр даҕаны баар. С. Тимофеев

кукааска

кукааска (Якутский → Якутский)

аат. Ырбаахы курдук бүтэйдии кэтиллэр таба таҥас. Кукашка (рубаха из оленьих шкур)
Дьиҥнээх табаһыт сиэринэн Чэпчэки кукааска кэттим. С. Данилов
Лэкиэ өрө туста сылдьар ыт оҕотун таптаан, имэрийбэхтээн баран тас кукааскатын устан, тэбии түһээт, наартаҕа элиттэ. Т. Халыев
Алитет кукааскатын анныттан мөкөчүк муос кыын быга сылдьар. С. Курилов (тылб.)

кылбат

кылбат (Якутский → Якутский)

кылбай диэнтэн дьаһ
туһ. Аттаах саллааттары харабыллатан кэбистилэр. Ол саллааттар саабылаларын кыыннарыттан ылан кылбаппытынан санныларыгар тутан кэбистилэр. П. Ойуунускай
Хата, биир иһит арыгыны туруоран кылбатта доҕор! Амма Аччыгыйа
Саҥаһын баартыгынан бэйэтин иккитэ эринээт, ол-бу малы өрө-аллара тутта, муостаны сууйан кылбатта. Н. Габышев