Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыынньарылын

кыынньар диэнтэн атын
туһ. Үрүмэ — саһарчы кыынньарыллыбыт үүккэ күөрчэҕи булкуйан оҥоһуллубут хойуу ас. И. Данилов
Сахалар суоракка кыынньарыллыбыт арыыны кутааччылар. ТИИ ЭОСА

Якутский → Русский

кыынньарылын=

страд. от кыынньар = кипятиться, быть вскипячённым.


Еще переводы:

аһытылын

аһытылын (Якутский → Якутский)

аһыт диэнтэн атын
туһ. Суорат — кыынньарыллыбыт үүттэн оҥоһуллубут кефир биир көрүҥэ. Сылаас үүтү иитимньини кытта бииргэ ытыйан баран аһытыллар. И. Данилов

дьаралыйыы

дьаралыйыы (Якутский → Якутский)

дьаралый диэнтэн хай
аата. Саха норуодунай медицинатыгар гвоздика кыынньарыллыбыт уутун күөмэй бааһырыытыгар, уҥуох дьаралыйыытыгар тутталлар. МАА ССЭҮү
Кыһыҥҥы тыал кыскыйыыта, Кырдьаҕас мүһэм дьаралыйыыта Оһох үрдүгэр саныыбын: Ханна бардыҥ, күүскүдэх? Н. Некрасов (тылб.)

олорбох

олорбох (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Сүөгэйгэ сыаны, эти уонна бурдугу бииргэ буһаран оҥорбут ас. Якутское национальное блюдо: сало, мясо и мука, сваренные в сметане
Олорбох — кыынньарыллыбыт сүөгэйгэ эти, сыаны уонна бурдугу бииргэ буһаран оҥоһуллубут ас. И. Данилов

сыыстарыы

сыыстарыы (Якутский → Якутский)

сыыстар диэнтэн хай
аата. Дьахталлары көрөн олорон, сирэйгэ хайҕааһын — комплимент диэн ааттанар ньыма, сыыстарыыта да суох ээ: Нина эмиэ киниэхэ киирэн биэрдэ. Далан
Саха народнай медицинатыгар хаарыйар от кыынньарыллыбыт уутун тымныйан сыыстарыыга тутталлар. МАА ССКОЭҮү
Оччотооҕу литературнай олоххо тахсыбыт сыыстарыылар ханнык да объективнай биричиинэлэрэ суохтара. СГС СЛКСБ