Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыҥкыйдас

кыҥкыйдаа диэнтэн холб. туһ. Эттэрэ кыһыйан, кыра оҕолор кыҥкыйдаһаллар, ытаһаллар. Болот Боотур
Ньургууна биһикки билсэн барбыппыт, Арыт кыҥкыйдаһарбыт, солуута суохтан бурайса сыһарбыт, доҕордоһуубут сап саҕаттан салҕанан хаалара. И. Федосеев. Кинилэр …… эйэлээхтик олороллор, төһө да кылгастык кыҥкыйдасталлар, таптал күүһэ баһыйан, сонно тута иллэһэллэр. ТНН ДьДьО

Якутский → Русский

кыҥкыйдас=

совм. от кыҥкыйдаа =.


Еще переводы:

кыҥкыйдаһыы

кыҥкыйдаһыы (Якутский → Якутский)

кыҥкыйдас диэнтэн хай
аата. Уола туран кыыһыгар: «Уоттаах таптал умайдын», Кыыһа аны уолугар: «Кыҥкыйдаһыы уурайдын» дэспиттэр. А. Бродников
Сороҕор күннээҕи кыҥкыйдаһыыны ааһа түһэн, маннык [иирсээн] бэрээдэгинэн олоруу ыал инники олоҕор куһаҕан содуллаах буолуон сөп. ФВН ТС

омнуолаахтык

омнуолаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Сэмэлэниэххэ айылаахтык, сэмэҕэ-суҥхаҕа түбэһиэх курдук, сэмэлиирдик-суҥхалыырдык. Осуждающе, с осуждением, порицанием (напр., высказываться)
«Кырдьан хаалбыт дьону кытта Кыҥкыйдаһар сыыһа», — диэн, Оннооҕор, бэл Ымыы кытта Омнуолаахтык истибитэ. Күннүк Уурастыырап
Кини [Ылдьаа] төрөппүт ийэтэ, аҕата эмиэ Лиза туһунан таарыйан омнуолаахтык ахтыталаан ааспыттара. Д. Таас

олом

олом (Якутский → Якутский)

аат. Ууну (хол., үрэҕи) кэһэн эбэтэр кэстэрэн туоруур үчүгэй үктэллээх (түгэхтээх) чычаас уулаах сир. Брод. Үрэҕи оломунан кэс
Эмискэ хоһуун үрэх оломун көрө түспүтэ
Ол онно, ыраах, кимнээх эрэ олому туораан адаарыҥнаспыттара. Далан
Бука диэн бэйэ-бэйэҕититтэн хаалсымаҥ, оломун сыыһа барыаххыт. СГФ СКТ
Күһүҥҥү күн кинилэрдээҕэр ордук ыксыыр. Оломун туораан номнуо хонук сирин булара чугаһаабыт. «Кыым»
Оломун булбакка (билбэккэ) эрэ ууга (ууну) кииримэ (кэһимэ) — үчүгэйдик билбэккэ эрэ сэрэхтээх суолу саҕалаама. соотв. не зная броду, не суйся в воду
Ууну оломун булбакка эрэ кэһимэ. Өс хоһ. Эрдэттэн чинчилээн көрбүт ордук, оломун билбэккэ ууга кииримэ диэччилэр дии. В. Миронов
Тукаларыам, сахалар «оломун билбэккэ эрэ ууга кииримэ» — диэн этэллэр. И. Сосин. Оломун буллар — кимиэхэ эмэ тугу эмэ сиһилии, ыйан-кэрдэн биэр. Хорошенько разъяснить кому-л. что-л. Олом үрдүгэр оноҕос оҥостуммут — табыгаһа суох кэмҥэ тугунан эмэ дьарыктан. Заниматься чем-л. не к месту и не ко времени (букв. он сделал себе стрелу при переходе через речку вброд). Олом үрдүгэр оноҕос оҥостуммукка дылы. Өс хоһ. Ууһут ат оломун курдук — өйдөөхтүк, өйдөөн-төйдөөн. Умный, сговорчивый и отзывчивый.
Олох оломо — киһи дьылҕата, олоҕун суола. Судьба, жизненный путь человека
Олохторун оломун Уҥуоргута көстүбүт, Кырдьан хаалбыт дьону кытта Кыҥкыйдаһар сыыһа. Күннүк Уурастыырап
монг. олом