Якутские буквы:

Якутский → Русский

кэлээччи

и. д. л. от кэл = тот, кто приходит; приходящий; кэлээччилэр утуйдулар пришедшие легли спать.

кэл=

1) приходить; приезжать; прибывать; являться; куоракка кэллибит мы прибыли в город; үлэҕэ кэлбэтэ он не явился на работу; 2) подходить, приближаться к кому-чему-л.; достигать кого-чего-л.; остуолга кэл = подойти к столу; өрүскэ кэллилэр они подошли к реке, они достигли реки; 3) наступать, приходить, наставать; сайын кэллэ наступило лето; барар кэллэ пора идти, настало время идти; 4) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. а) образует аналитическую ф. начинательного вида: кыыһыран кэл = прийти в гнев; начать сердиться; б) означает приближение действия: көтөн кэл = прилететь; сүүрэн кэл = прибежать; баран кэл = сходить, съездить куда-л.; эргийэн кэл = вернуться откуда-л. # уум кэллэ мне хочется спать.

кэлээччи-барааччы

посетители; посетитель.

Якутский → Якутский

кэлээччи

аат.
1. Ханна эмэ саҥа кэлбит киһи. Вновь прибывший человек
Бөһүөлэккэ кэлээччилэр сопхуос атын үлэтигэр кытталлар. Р. Баҕатаайыскай
Биһиги Дутов генералтан кыайтаран куотан кэлэн бу олоробут диэн кэлээччилэргэ үҥсэ тоһуйбуттуу, ыстаансыйаҕа олорооччу боробуостар уһун синньигэстик эҥсэлитэн хаһыытыы тоһуйдулар. Эрилик Эристиин
Дэриэбинэттэн кэлээччилэри төттөрү ыытымаҥ. Дьүөгэ Ааныстыырап
2. Ханнык эмэ чопчу сиргэ кэлэ сылдьар киһи. Посетитель
Тупсаҕай оҥоһуулаах, саҥа тэриллээх салоҥҥа хас биирдии кэлээччи дуоһуйан уонна эдэригэр түһэн төннөр. «Кыым»

бар-кэл

туохт. Элбэхтик сырыт, тиэһин. Ходить (ездить) много раз; ходить взад-вперед. Баран-кэлэн дьэ сырыыны кыайар уол диэтэҕиҥ

кэл

  1. туохт.
  2. Ыраахтан бэттэх диэки сыҕарый, хамсаа; сыҕарыйан ханна, туохха эмэ тиий. Приходить, приезжать, прибывать, подходить
    Кэлэн аһааҥ. Сөмөлүөтүнэн кэллим.  Семен Иванович туран остуолга кэллэ. Т. Сметанин
    Биһиги тааҥкаларбыт лүһүгүрэһэн кэллилэр. Т. Сметанин
    От-мас көҕөрөн, көтөр-сүүрэр кэлэн барбыта. И. Данилов
  3. Ханна эмэ баар буолан хаал. Оказаться, очутиться где-л. Түүн үөһүн саҕана аҕалара кэллэ. Суорун Омоллоон
    Кини тас Монголияҕа кэлбитэ ыраатта. Эрилик Эристиин
    Ол саас көтөрсүүрэр хойуутук кэлбитэ. Т. Сметанин
  4. Кэм, дьыл көстүүтүн туһунан: буол, саҕалан. Наступить, настать (о времени, состоянии)
    Саас кэлэн, хаар ууллан, чалбахтар тахсаллар. Эллэй
    Хаар кэлээри гыммыт: сир никсийбит, отмас налыйбыт, көтөр-сүүрэр чычаарбыт. Болот Боотур
    Бар дьон ардах кэлээрэй диэн утаппыттыы баҕараллар да, халлаан ардыах быһыыта биллибэт. М. Доҕордуурап
    Кинилэргэ эбиэт кэмэ кэллэ: миин истилэр, эт сиэтилэр. Софр. Данилов
  5. Туһааннаах сиргэ тиэрдилин, баар буол. Доставляться, быть доставленным куда-л. Ыраахтааҕыттан киһиэхэ эрэ мэтээл кэлбэт. Н. Неустроев
    Аармыйаҕа сылдьар кыра уолуттан сурук кэлэн тоһуйбут. Софр. Данилов
    «Доҕоруҥ ньургуннук өллө», — диир соһумар биллэрии кэлбитэ. Эллэй
    Көмө күүппэтэх сирбиттэн кэлбитэ. Н. Заболоцкай
  6. Иннигэр көстө түс, бу баар буол (хол., тиийиэхтээх сириҥ). Появляться, показаться, возникать, являться глазам (о местности)
    Ойуур бүтэн, оллурдаахболлурдаах киэҥ сир кэллэ. Т. Сметанин
    Тиийиэхтээх сирэ кэлбэт, Дьиҥэ, уол суолун билбэт. Күннүк Уурастыырап
    Иннигэр сотору соҕус үрэх көҥүһүн муостата кэлиэхтээх. М. Чооруоһап
  7. Тарҕанан, киһи муннугар биллэр буол, тунуй (сыт туһунан). Достигать кого-чего-л., доноситься (о запахе)
    Бу күөх окко олор, сэгээр, мутукча сыта манна кэлэр. Эллэй
    Буруо сыта кэлэр. И. Гоголев
    Дьиэ иһиттэн ас минньигэс сыта кэлэр. Н. Павлов
  8. Иһиллэр буол, иһилин. Достигать слуха кого-л., раздаваться, доноситься (о звуке)
    Бэйи, бу хантан муусука тыаһа кэлэрий? Суорун Омоллоон
    Тэлиэгэ тыаһа улам чугаһаан, кинилэр диэки кэлэн иһэр. Эрилик Эристиин
    Тыас субу кэллэ. Р. Кулаковскай
  9. Тарҕана тык, тиий (сырдык, сылаас). Греть, светить, доходить до кого-чего-л., достигать кого-чего-л. (о тепле, свете)
    Үрүҥ күн сырдыга биһиэхэ тыкпатаҕа, оттор уоппут сылааһа биһиэхэ кэлбэтэҕэ. Суорун Омоллоон
    Бу ыас хараҥаҕа аҥаардас сулустартан эрэ сырдык кэлэр дии санаама. В. Яковлев
  10. Дьэҥкэ, ырылхай буола үөскээн таҕыс, чопчу билин (хол., санаа). Возникать, приходить, появляться (напр., о желании, мысли)
    Ол кэмнэр, ахтыллан, мин өйбөр кэлэннэр, Оҕо саас оһуордаах күннэрин санаатым. Күннүк Уурастыырап
    Сеня бүгүҥҥү күннээҕи эрэйдэммит сылаата кэлэн эмискэ саба түспүттүү, илиитэ-атаҕа сэниэтэ суох буоллулар. Н. Лугинов
    Николай Гаврилович онуманы сэһэргэһиэх санаата кэлбитэ. П. Филиппов
  11. Төһө эрэ буолан таҕыс (туох эмэ түмүгэ курдук). Получаться; доставаться; добываться (о чем-л. как результате деятельности)
    Бырама диэн күөлтэн бэрт элбэх собо балык кэлбитин үллэстибиттэр. Саха фольк. Бу дойдуттан сааһыгар аҕыс уон бугултан ордук кэлбитин өйдөөбөппүн. Амма Аччыгыйа
    Сыл тахсар аһа кэлэн, Оҕонньор үөһэ тыынар. Күннүк Уурастыырап
  12. Эбилин, баар таһымҥыттан элбээ. Увеличиваться в объеме, прибывать (о воде)
    [Өрүскэ] бөлүүн уу кэлбит. Амма Аччыгыйа
    Лоҥкуудаҕа үс сыл субуруччу уу кэллэ. М. Доҕордуурап
  13. Ханнык эмэ хайааһын, быһаарыы кэнниттэн тугу эмэ ситис. Достигать, добиваться чего-л. (в результате каких-л. действий), приходить к чему-л. (решению, выводу)
    Саха норуота манныкка [албан аакка] бэйэтин героизмын уонна тулуурдаах сыратын түмүгэр эрэ кэлбитэ. Суорун Омоллоон
    Маннык түмүккэ кэллэ. Н. Габышев
    Өр кэпсэттилэр да, ханнык да быһаарыыга кэлбэтилэр. Н. Заболоцкай
  14. Туох эмэ иһиттэн, быыһыттан таска таҕыс. Выступить, проступить, показаться (о чем-л. жидком); навернуться, набежать (напр., о слезах)
    Бурхалей хараҕын уута халыйан кэлэр. Эрилик Эристиин
    Сыыҥтаан бар гыннарда. Муннуттан кэлбити кэрэхсээбиттии, ытыһын одууласта, …… түргэнник илгэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
    [Ынах эмиийиттэн] туох да кэлбэт, хааппыланан эрэ тахсар, сыстаҥнас баҕайы. В. Яковлев
  15. кэпс. Кимиэхэ эмэ кэргэн, ойох буол. Выходить замуж, становиться чьей-л. женой
    [Күлүк:] Ол кыыһын мин билсэн, кини миэхэ кэлиэх буолан, мин кинини хайаан да ылыах буолан, тыл бэрсибиппит. А. Софронов
    Ол кыыс сөбүлээбэт буоллаҕына миэхэ кэлиэ суоҕа. Н. Неустроев
    Итэҕэйэбин барытын, Анфиса. Хайдах бааргынан — кэл миэхэ! Н. Габышев
  16. кэпс. Ханыылаахтык, элбэхтик үөскээ, ууһаа. Размножаться, плодиться, множиться
    Аҕам аах сүөһүлэрэ кэлбэккэ дьадайан испиттэрэ. Суорун Омоллоон
    «Кэлбэт ыал, — диир норуот номоҕо, — Иирсээннээх буолааччы өрүүтүн». Р. Баҕатаайыскай
    [Чугас урууларын] быһа холуйан, алта уонча киһи буолуо диэччи. Сахалыы быһатын эттэххэ, кэлбит ийэ ууһун киһитэ эбит. «ХС»
  17. көмө туохт. суолт.
  18. Хайааһын эмискэ, соһуччу саҕаланарын эбэтэр оҥоһуллар күүһэ эбиллэн иһэрин көрдөрөр. Обозначает неожиданное начало или энергичное нарастание какого-л. действия
    Өрүс икки өттүнээҕи хайалар чабырҕайдарыгар уоттар умайан кэллилэр. Суорун Омоллоон
    Уолчаан уһуктан чэмэличчи көрөн кэлэр. Н. Якутскай
    Эмиэ куттал улаатан кэллэ. Эрилик Эристиин
    Бириэмэ-бириэмэнэн кыдьыгыран, уҥуоҕа кыйыттан кэлэр. М. Чооруоһап
  19. Хайааччы биир туруктан атын турукка киирэрин көрдөрөр. Показывает смену состояния (названного основным гл.)
    Микиитэ уһуктан кэлбитэ, хараҥа буолбут. Амма Аччыгыйа
    Ылдьаана иэдэстэрэ итийэн кэлбиттэрин биллэ. Софр. Данилов
    Чыычаах [киһи аата] өйдөнөн кэллэ, иһин түгэҕиттэн иҥсэлээхтик өрө мэҥийэн уһуутаата. И. Гоголев
    Ганята күлэрэ …… эбии бэргээн кэллэ. В. Яковлев
    Ытыы туран эмиэ күлэн кэллим. Н. Тарабукин (тылб.)
    Букатын кэлбиттии (кэлбит курдук) — хаһан да өлбөт, куруутун тыыннаах сылдьар курдук. Будто навечно пришел на эту землю, будто бессмертен
    Кини курдук бу орто дойдуга букатын кэлбиттии сананар киһи суоҕа эбээт! В. Гаврильева. Бэттэх кэлиэх курдук — ама буолуох, үтүөрүөх курдук. Есть надежда на выздоровление
    Үп, кэлэрин ыллаҕына… Оҕом бэттэх диэки кэллэр эрэ. Амма Аччыгыйа
    Иһэ кэлбит көр ис IV. [Ынах] Буугунуур, Бууннуур, иһэ кэлбэт, Иэтэн биэрбэт. С. Тимофеев
    Кэлэр сирэ кэлии үүтэ, барар сирэ баҕана үүтэ буолла — көр баҕана. Кэлэр сирэ кэлии үүтэ, барар сирэ баҕана үүтэ буолан, санаа бөҕөҕө түһэн, түүн үөһүн саҕана саҥардыы нухарыйан эрдэҕинэ, ааны тоҥсуйан дирбийдилэр. Р. Кулаковскай
    Кэлэр сирбит кэлии үүтэ, барар сирбит баҕана үүтэ буолан муҥурданан, имик-самык оһохпут иннигэр ыар-баттык санааҕа ылларан олорбуппут. А. Кондратьев. Кэлэри кытта кэлсэр, барары кытта барсар — биир сиргэ таба олорбот, кэл да бар буолар киһи (оҕо). Непоседа (о ребенке). Кэлэри кэтэҕиттэн туппут, барары баһыттан туппут — тугу эмэ (хол., үлэни, сырыыны) дуона суоҕунан моһуоктуур, атахтыыр. Тормозить дело всякими пустяками. Санаата кэлбэт — кими-тугу эмэ сөбүлээбэт; гыныан баҕарбат, баҕата суох. Нет желания делать что-л.; душа не лежит к кому-чему-л.
    Собо диэн кэлээхтиэ дуо, быйыл балык мөлтөх быһыылаах. Эбэ тоҕо эрэ санаата кэлбэтэх. Н. Неустроев
    Дьиэтин иһигэр ону-маны үлэлиэн санаата кэлбэт, туппута барыта илиититтэн мүччү түһэр. «ХС»
    Мантан ыла саҥата суох сырыттылар. Бэйэ-бэйэлэрин кытта кэпсэтиһиэхтэрин да санаалара кэлбэт. «ХС». Санаата кэлэн — ис сүрэҕиттэн баҕаран, өрө көтөҕүллэн. Охотно, с охотой, желанием, рвением, настроением (делать что-л.)
    Ыанньыксыттар санаалара кэлэн, үлэлэрэ-хамнастара күүрэн, күүркэйэн истэ. С. Никифоров
    Дьиҥинэн ыллахха, Сергей звеневодтуон сөп этэ, санаата кэлэн баарынан-суоҕунан үлэлиэ этэ. В. Яковлев
    Кини санаата кэлэн уһаммыт киһитигэр тугу барытын бэрт өр үйэлээх, модьу-таҕа, үчүгэй гына оҥороро. К. Уткин
    Уута кэллэ — утуктаата, утуйуон баҕарда. Клонить ко сну
    Ыстапаан сытта да, уута букатын кэлбэтэ. А. Софронов
    Күөрэгэй хамсаабакка олорор буолан уута кэллэ. Т. Сметанин
    Ананий хас да хонукка утуйбатах буолан, уута кэлэн хараҕа силимнэһэ-силимнэһэ, утуктаан барда. М. Доҕордуурап
    др.-тюрк., тюрк. кэл, гел

кэл-бар

көр бар-кэл
Үгүс борохуот кэлэр-барар, үгүс да аал устар, элбэх да киһи кэлэр-барар. П. Ойуунускай
Маннык хараҥаҕа ардай аһыылаахтар, дэгиэ тыҥырахтаахтар кэлэр-барар, тиҥсирийэр кэмнэрэ. Н. Якутскай
Кэлиэх-барыах сирин булбата — барыах-кэлиэх сиргин булума диэн курдук (көр бул)
Биир улахан суолу уорбут киһи быһыытынан туохтан да аһара куттанна, кэлиэх-барыах сирин булбата. Күндэ
Ийэтэ ити саҥаны истээт кэлиэх-барыах сирин булбата. «ХС»

кэлээччи-барааччы

аат. Ааһан иһэр киһи, дьон. Прохожий, проезжающий, проезжий
[Баһылай:] Бу аҕам оҕонньор …… суол кытыытыгар олох оҥостон кэбиһэн, хас кэлээччи-барааччы тэпсилгэнэ оҥордоҕо. А. Софронов
Кэлээччи-барааччы элбэҕэ да бэрт этэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Кэлээччилэр-барааччылар бытарҕан тымныыга туран чоочугуруу тоҥмотуннар [диэн] …… киэҥкуоҥ көһүтэр саалалаах баксаал таас дьиэтэ [баар]. «Кыым»

Якутский → Английский

кэл=

v. to come; кэлии барыы n. coming and going


Еще переводы:

репатриант

репатриант (Русский → Якутский)

м. дойдутугар төннөөччу (репатриация быһыытынан дойдутугар кэлээччи).

адаҕыйааччы

адаҕыйааччы (Якутский → Якутский)

аат. Адаҕыйан, айгыстан кэлээччи; куруутун айгыстандархаһыйан кэлээччи-барааччы. Тот, кто своим приходом доставляет хозяевам большие хлопоты, неудобства
Быыпсайдаахха адаҕыйааччылар бары сыарҕа муҥунан сыннаран кэлэр этилэр. А. Сыромятникова

көспөхөлөө

көспөхөлөө (Якутский → Якутский)

көс диэнтэн төхт
көрүҥ. Дьон Хаһааччыйаҕа бастаан син көспөхөлөөбүттэрэ, оттон билигин ол тохтоото, дьон манна тардыһар, төттөрү көһөн кэлээччилэр да элбээн эрэллэр. С. Руфов

соһуччу

соһуччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Эмискэ, эмискэччи, үөйбэтэх, көһүтүллүбэтэх өттүттэн. Вдруг, внезапно, неожиданно
Көһүттэххэ, күн бараммат. Көһүппүтүҥ аралдьыйбыт кэмҥэр соһуччу кэлээччи. Амма Аччыгыйа
Били Чөмчүөрэ эрэйдээх сүрэҕинэн ыалдьан соһуччу суох буолла. И. Гоголев
Аҕатыгар соһуччу тиийэн үөрдүөх санаа өйүгэр көтөн түспүтэ. М. Доҕордуурап

ырааҕырҕат

ырааҕырҕат (Якутский → Якутский)

ырааҕырҕаа диэнтэн дьаһ
туһ. Кыҥаан көрдүм. Тайах төттөрү-таары сүүрэ сылдьар. Ытыахпын ырааҕырҕаттым. Т. Сметанин
Элбэхтик ааҕыахха, дьарыктаныахха наада этэ, ол иһин дьиэбиттэн сылдьарбын ырааҕырҕатан уопсайга көһөргө быһаарыммытым. КИ АДББ
[Кэргэним] ырааҕырҕатан күнүс кэлээччитэ суох. «Чолбон»

борочуотам

борочуотам (Якутский → Якутский)

сыһ., эргэр. Суут ыйааҕынан, тутуурунан (өрөбөлүүссүйэ иннинэ ыраахтааҕы былааһын ыйааҕынан көскө кэлээччилэри этэргэ). По предписанию властей, этапным порядком (о препровождении осужденных царской властью к местам ссылки)
Маннык барахсаттар туох буруйу оҥорон бу курдук сир уһугар борочуотам ыытыллаллара буолуой? Болот Боотур

анныкы

анныкы (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Үөһэттэн саҕалаан аллара түһүүгэ үрдүкү кэнниттэн кэлээччи, алларааҥҥы. Нижний. Анныкы этээс. Саамай анныкы кинигэ
Оҕонньор саамай анныкы чөмчөкөнү ыйда. Амма Аччыгыйа
Быһатын эттэххэ, Биирдэспит үрдүкү, Биирдэспит анныкы буолуо. П. Ойуунускай. Утар. үрдүкү
2. Сааһынан балыс, кыра. Младший, меньший по возрасту
Биир быһах угун саҕа уол оскуолаҕа эһиил киириэ. Онтон анныкы уол аны икки сылынан киириэ. С. Федотов

кэпсэтис

кэпсэтис (Якутский → Якутский)

кэпсэт диэнтэн холб. туһ. [Преподаватель] олорор дьиэнэн эрэйдэнээччилэргэ студпрофкому кытары кэпсэтиһэн уопсай дьиэ бэрдэрэр. Н. Лугинов
Ийэм күһүн, саас чугастааҕы (үс-түөрт биэрэстэлээх) ыалларыгар сылдьан, дьону-сэргэни кытта кэпсэтиһэн «сайдан» кэлээччи. Н. Босиков
Хаһан эрэ эн эһэҥ, Кэргэн кэпсэтиһэн, Аҕалта сүгүннэрэн. М. Тимофеев

марбаччы

марбаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Үллүбүт-баллыбыт, испит курдук (кэтит сирэй туһунан). Одутловато
Судьуйа бэл төрөппүт да аҕата билбэт гына кэбилэммитэ. Сирэйэ марбаччы испитэ, эриэппэҕэ маарынныыра, оттон кулгаахтара …… баҕа хаатын курдук дарбайан тахсыбыттара. КНО
[Кыыс] дьиэтин олоҕо да бэрт уу долгураҥ буолбатах курдук этэллэр. Сорох сарсыарда ытаансоҥоон мап-маҥан сирэйэ марбаччы и һ э н, үлэтигэр кэлээччи. «ХС»

туспатый

туспатый (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ уратылаах, атыннаах буол, уратылан. Иметь какое-л. отличие, выделяться чем-л. [Уолаттар] туспатыйа туттунар үгэстэрэ хайаан да диэлийэн кэлээччи. Р. Баҕатаайыскай
Ленаҕа почта улаханнык туспатыйан көстөр үгэстээх. В. Короленко (тылб.)
Помещик дьону кытта кэпсэтэригэр бэл тыллаһара да туспатыйар. И. Тургенев (тылб.)