Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кэпсээһин

кэпсээ диэнтэн хай
аата. Билиҥҥи поэттар лирикаҕа ойуулаан көрдөрүү, кэпсээһин ньыматын эмиэ бэркэ туһаналлар. «ХС»
Саҥарар дьарыгы үчүгэйдик баһылааһын сүрүн өрүттэринэн сатаан айан кэпсээһин уонна суруйуу буолаллар. АВМ ҮКТТҮө

кэпсээ

туохт.
1. Билэргин (билбиккин) дьоҥҥо эт, тылгынан тиэрт. Рассказывать, сообщать что-л., извещать о чем-л.
Сөдүөччүйэ …… оргууй кэпсээн барда. Амма Аччыгыйа
[Күлүк:] Бэйи эрэ, эн бэркэ мин төрдүбүн билиэххин баҕараҕын ээ, кэпсиим даҕаны. А. Софронов
Кини тугу кэпсээбитин барытын мин итэҕэйбитим. Н. Якутскай
2. Сахалар көрүстэхтэринэ эҕэрдэлэһэр тыллара (үксүгэр кэпсиэ диэн ф. тутлар). Обычная форма приветствия у якутов (чаще употр. в ф. кэпсиэ)
[Утары:] Кулуба кэпсиэ. Хайдах-туох олороҕут? [Кулуба:] Үчүгэй. Эн кэпсиэ. Н. Неустроев
[Мукуйук:] Кэпсиэ, оҕонньоор! [Мэхээлэ оҕонньор:] Суох истибэтим, эн кэпсиэ. Күндэ. Дьиэлээх тойон, Уйбаан аҕата, Дэлиһиэй аан аһан ыйытар: «Ылдьаа, кэпсиэ!» Дьуон Дьаҥылы
Кэпсиир киэп аат., тыл үөр. — хайааһын дьиҥ-чахчы буолбутун, буола турарын эбэтэр буолуохтааҕын көрдөрөр киэп. Изъявительное наклонение
Мэҥэ таастар суруктарыгар соруйар, усулуобунай, кэпсиир киэптэр туттуллаллар. АНК БТТ
Кэпсиир киэп билиҥҥи, хас да ааспыт, кэлэр кэмнээх, биир уонна элбэх ахсааҥҥа үс сирэйинэн уларыйар. АНК БТТ. Кэпсиэхтэн кэрэ — олус үчүгэй, кэрэ. Потрясающий, удивительный, необыкновенный, прекрасный, словами не выразить до чего хорош
Оо, дьэ, кэпсиэхтэн кэрэ, этиэхтэн дьикти — айылҕа ийэ барахсан алыс да силигилээбит. П. Ойуунускай
Оо, эдэр саас, эдэр саас! Ааспыта быданнаабытын кэннэ эргиллэн көрдөххө, кэпсиэхтэн да кэрэ, этиэхтэн да эриэккэс эбиккин эн! Софр. Данилов. Көрүөхтэн күндү, кэпсиэхтэн кэрэ кыыс дьахтары көрүстэххинэ — били хаҥас илиигин уунан баран, бэйэҥ диэки такыс гын даа… Н. Павлов
ср. уйг. гэп, кирг. кеп ‘слово, речь, разговор, беседа; серьезный разговор’, алт. кепше ‘шамкать’

кэпсээ-ипсээ

туохт. Көтөҕүллэн элбэхтик саҥар-иҥэр, кэпсээ. Говорить, рассказывать много, вдохновенно, с воодушевлением
«Ону барытын көрөнистэн кэлбит киһи курдук кэпсээн-ипсээн эрдэҕин көр!» — Сөдүөччүйэ оҕотун таптыыр хараҕынан одуулаһан, сирэйэ эйэҕэстик сырдыы түстэ. Амма Аччыгыйа
Тайҕаттан тахсааччылар Аҥаар харах ороспуой туһунан кэпсээн-ипсээн үллэҥнэтэн ааһаллар. Н. Якутскай
Петр Михайлович …… араас элбэҕи кэпсээн-ипсээн дьиэлээхтэри бэркэ сэргэҕэлэппитэ. Г. Нынныров

Якутский → Русский

кэпсээ=

1) рассказывать, пересказывать; сонунна кэпсээ = рассказывать новости; бу теманы кэпсээ = отвечать по данной теме; 2) обычная форма приветствия у якутов.

Якутский → Английский

кэпсээ=

v. to tell, narrate, relate;


Еще переводы:

пересказ

пересказ (Русский → Якутский)

сущ
аахпыты кэпсээһин

presentation

presentation (Английский → Якутский)

презентация, көрдөрүү, кэпсээһин

повествование

повествование (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) сэһэргээһин, кэпсээһин; 2. лит. (рассказ) кэпсээһин.

пересказ

пересказ (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) кэпсээһин, ба-тыһыннаран кэпсээһин; пересказ прочитанного аахпыты кэпсээһин; 2. (изложение) кэп-сээпин; написать пересказ кэпсээһиннэ суруй.

фабрикация

фабрикация (Русский → Якутский)

ж. (измышление) оҥорон кэпсээһин, өйтөн булан тарҕатыы, сымыйалааһын.

безыскусственность

безыскусственность (Русский → Якутский)

ж. судургута, оҥоро сатааһына суоҕа; безыскусственность изложения кэпсээһин судургута.

посвящение

посвящение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) билиһиннэрии, кэпсээһин; 2. (в книге и т. п.) анабыл, анааһын.

исповедь

исповедь (Русский → Якутский)

ж. 1. церк. (покаяние) айыы этиитэ; 2. перен. (откровенное признание) ис санааны арыйыы, кэпсээһин.

сжатость

сжатость (Русский → Якутский)

ж. 1. (состояние) ыгыллыбыта, ыгыллыыта; сжатость воздуха салгын ыгыллыбыта; 2. перен. (краткость) кылгаһа; сжатость изложения кэпсээһин кылгаһа.

изложение

изложение (Русский → Якутский)

с. I. (действие) кэпсээһин, кэпсээн биэрии, сааһылаан этии; он приступил к изложению основного вопроса кини сүрүн боппуруоһу кэпсээһиҥҥэ киирдэ; 2. (письменный пересказ) изложение, аахпыттан суруйуу.