Якутские буквы:

Якутский → Русский

кэҥкэмэ

промоина; үрэх кэҥкэмэтэ промоина на реке.

Якутский → Якутский

кэҥкэмэ

I
1. аат. Сүүрүктээх уу хаспыт, куоһаабыт хаспаҕа. Углубление, впадина в земле, промытая потоком воды, промоина
Кини [Таатта үрэх] кэпсээннээх, кэҥкэмэлээх ис киэбин Кэрийэ сылдьаммын көрдүм. Саха нар. ыр. I
Кэҥкэмэлээх, киэҥ үрэх сирдэр Кэтитдэлэгэй иэннэрин устун Сиэллэрэн дьигиһитэн киирдилэр. Күннүк Уурастыырап
Уораҕайдаах улуу Лена Улаатан аҕай нэлэһийбит, Кэҥкэмэлээх кэтит иэнэ Кэҥээн аҕай килэдийбит. Болот Боотур
2. даҕ. суолт. Киэҥ сиринэн тайаан сытар, нэлэмэн. Простирающийся широко, на большое расстояние
Бу туманынан бүрүллэн дөйө тоҥон турар киэҥ кэҥкэмэ сыһыы аны аҕыйах ыйынан күөххэ күөгэйэ сууланан тиллэн кэлиэ турдаҕа. В. Протодьяконов
Онуоха эрэ өйдөөбүтүм: бу күннэтэ көрөр кырдьаҕаһым хараҕа мындыра, тыла-өһө ырааһа, өйүн-санаатын дьүһүлгэнэ төрөөбүт-үөскээбит киэҥ кэҥкэмэ туундаратын кытта хайдах курдук уруулуу дьүөрэлэһэрин. С. Тумат
II
аат., эргэр., түөлбэ. Үрдүк, киэҥ сотолоох уу кэһэр этэрбэс (саппыкы). Торбаса (сапоги) с высокими и широкими голенищами
Ленка кэҥкэмэ саппыкытын кэтэн, харгыга кэлэн иҥнибит дьарҕаалары күөгүлээн ыла-ыла, кытылга баар уулаах умуһахха тамнааттыыр. «ХС»


Еще переводы:

долгуннур

долгуннур (Якутский → Якутский)

туохт. Тыалтан өрүтэ түллүтэлээн халҕаһалаа, эбирдээ (хол., уу ньуурун туһунан). Волноваться, зыбиться (напр., о водной поверхности)
Киэҥ Кэҥкэмэ үрэх халлаан сулуһун курдук элбэх күөллэрэ ууллубут үрүҥ көмүс курдук күлүмнүү долгуннурар. Эрилик Эристиин
Кинилэртэн аҕыйах хаамыыга күөллэрэ долгуннуран, кытара кыынньа сыппыт. Н. Заболоцкай
Холку муора аны долгуннурда. Н. Габышев

чаллах

чаллах (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Хойуу уһун лабаалардаах, намыһах, төрдүнэн суон (мас). Утолщённый к корню, низкорослый, ветвистый (о дереве)
    Суон чаллах бэһи түөрт өттүттэн сирэйин суорбуттар. Саха сэһ. I
    Сонос соҕус чаллах хатыҥы арыылаан ылан, тулатын эргиччи табыйда. Күннүк Уурастыырап
    Алаас арҕаа өттүгэр чаллах тииттэр күлүгүрэн тураллар. А. Фёдоров
  2. аат суолт. Хойуу уһун лабаалардаах, төрдүнэн суон мас. Крупное, с толстым основанием, кряжистое, ветвистое дерево
    Аатырбыт Кэҥкэмэ үрдүгэр Арбаҕар чаллах төрдүгэр Алта аарыма кусчуттар Арай биирдэ мустубуттар. П. Тобуруокап
    Аар дьалхаан тайҕа аарыма чаллахтара Аттынааҕы ыаллыы мастарын Атаҕастыы-күөнтүү сабырыйан [тураллар эбит]. «ХС»
    Арыы чаллах көр арыы I
    Аҕыс арыы чаллах тыа саҕа Араҕас чэчир анньыллыбыт [Үтүө дойдута эбит]. П. Ойуунускай. Эт чаллах — симмит курдук киппэ. Плотный, мускулистый
    Морозка [ат аата] эт чаллах, сэксэгэр түүлээх, сэлиик, иччитигэр маарынныыр. А. Фадеев (тылб.)
    Павлуша улахан төбөлөөх, эт чаллах уол. И. Тургенев (тылб.)
    ср. чув. чатлах ‘дебри, непроходимый лес’, тув. чаҕлак ‘тенистое место’, алт. чаал ‘низкий кустарник; молодой (о дереве)’, тув. чалбак ‘широкий, расширенный’
айахтаах

айахтаах (Якутский → Якутский)

аат. Саҥарар, ыллыыр-туойар кыахтаах; тыынар тыыннаах барыта. Все, кто могут говорить, издавать звуки; все живое, относящееся к животному миру
Сайын айахтаах барыта айаарыан сөп. Амма Аччыгыйа
Чыычаахтар — Ылы-чыптар, Ыллаабаттар. Атын да айахтаахтар Айдаарбаттар, Ах бааттар. Күннүк Уурастыырап
Киэҥ Кэҥкэмэ үрэх халлаан сулуһун курдук элбэх күөллэрэ — айахтаах эрэ биһигиттэн аһаатын диэххэ айылаах, уулбут үрүҥ көмүс курдук күлүмнээн, долгуннуран, мэҥийсэ сыталлар. Эрилик Эристиин
Саҥалаахиҥэлээх, кэпсээннээх, уус тыллаах, киһи. Речистый, красноречивый человек
Араҕас хааннаах, Аҥатах быһыылаах, Аһыныылаах санаалаах Атар айахтаах алыһа [саха киһитэ]. «Чолбон»
Хабырыыс Харбаанап оҥойор айахтааҕы утары этиппэт тахсыылаах тыллааҕынан аатырар. П. Аввакумов
<Атар> айахтааҕы атыппат — уус тыллаах; тылынан баһыйан саҥата суох ыытар. Красноречивый, искусный в споре
Ваня мунньахтарга айахтааҕы атыппат араатар. Амма Аччыгыйа
Лиза, хата, түҥнэри хайыста. Таня олус дьиибэргээтэ, дьыалаҕа суруйалларынан Лиза атар айахтааҕы атыппат, алдьархайдаах уот бэлэс курдуга. А. Сыромятникова
Хайа, араатаргынан да айахтааҕы атыппат үлүгэр инигин? «ХС». Айахтаах оҥорбот — мөккүөргэ кими да тулуппат. В споре с ним невозможно тягаться. Алыптаах айахтаах поэт. — киһини тардар, абылыыр күүстээх ырыалаах-тойуктаах. Слагающий песни с чарующей, притягательной силой
Куораты, собуоту туойарга Хоһооммун хонууттан булбутум. Арааһы дьүһүннээн айарга Алыптаах айахтаах буолбутум. Күннүк Уурастыырап
Араан тыаларга Алтан түөстээх Алыптаах айахтаахтара, Айбыт айыыны санаан, Араас ырыаны арыйдылар. Өксөкүлээх Өлөксөй. Аһаҕас айахтаах — тугу барытын кэпсии-ипсии, ыһа сылдьар. Болтливый, болтун
Байбаралаах Малаанньа төһө да аһаҕас айахтааҕын, ордук хоһу тыллааҕын иһин оннук акаары дьахтар буолбатах. Л. Попов
[Василиса] тугу истибитин хаһан да иҥиннэрбэт буолара, хас билсэр дьахтарын аайы кэпсии сылдьар аһаҕас айахтааҕа. Н. Якутскай. Дьэллэм (ыллам-дьэллэм) айахтаах — элбэх саҥалаах, кэпсэтинньэҥ. Любящий поговорить, разговорчивый, словоохотливый
Кини [Мэппиилэй оҕонньор] оннук ыллам-дьэллэм айахтаах дэннэр да, биирдэ, төһө да көрдөспүттэрин үөһэ, тугу да кэпсээбэтэҕин көрбүтүм. П. Аввакумов

уул

уул (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Сылаастан ирэн уу буолан хаал (хаар, муус туһунан). Обращаться в воду под влиянием тепла (о снеге, льде), таять
Кыыдаан сата бохтон, кырыа хаарбыт уулла. Күннүк Уурастыырап
[Баанньык] тас өттүнэн муус түннүктэрдээх, иһигэр баар таастаах арааманы мууһа уулбатын диэн хаххалата ууруллубут. Эрилик Эристиин
Хаар уулбутун кэннэ көмөр бэлэмнииргэ садырыын ыраас уутун ыллараллара, кирдээх уунан умуруортарбат этилэр. МАП ЧУу
2. Кытаанах эттик туһунан: үрдүк тэмпэрэтиирэттэн сымнаан, ууллаҕас буолан хаал, убаҕастыҥы эбэтэр убаҕас турукка киир. О твёрдом предмете: под воздействием высокой температуры размягчаться, становиться жидковатым или мягким, плавиться
Оҕонньор уулбут итии арыынан уҥунуохтаммыт ытыһынан Симон өлөрбүт атаҕын, тарбахтарынан бигии-бигии, имэрийэ олорбута. Л. Попов
Лаҕыыр курдук чүмэчи тоһоҕоһо ууллан иһэн тоҥмута лаһыгыраан көстөр. Эрилик Эристиин
Киэҥ Кэҥкэмэ үрэх элбэх күөллэрэ …… уулбут үрүҥ көмүс курдук күлүмнээн, долгуннуран, мэҥийсэ сыталлара. «Чолбон»
3. көсп. Дьүдэй, иинэн-хатан хаал. Худеть, чахнуть (от болезни, горя)
Ол күнтэн ыла нарын Кыыс ыардык ыалдьан хаалар, Иинэр-хатар күн аайытын. Бардам Додор кыырдарар Ойууттары... Эт туппут Кыыс чүмэчи курдук ууллар. И. Гоголев
4. көсп. Уйадыйа манньый (тапталтан, хайҕалтан). Приходить в умиление, впадать в томность, мечтательность (от любви, похвал)
Урут мөҥүүттэн, хаһыыттан ураты саҥаны истибэтэх Сылгыһыт Сүөдэр сордоох тойонун сымнаҕас тылыттан-өһүттэн сыа курдук ууллан хаалла. Н. Якутскай
Соппуруон олус кичэйэн суруйда. Онтон кыыс хараҕын утары көрөн уулла туймааран, билиэтин биэрдэ. Сиэн Чолбодук
Кэпсэтэр киһитэ Кэлэн биэрэрэ буоллар, Убураан ылыахтыы Уулла, уйадыйда. П. Тобуруокап
Сүрэҕэ-быара уулунна көр сүрэхбыар
[Бүөтүр:] Мэлдьи сүрэҕиҥ-быарыҥ ол таптыыр киһиҥ туһугар ууллан тохто сылдьар буолар. А. Софронов
Дьиҥин ыллахха, Мааканы ахтан, сүрэҕим-быарым төһө да уулбутун иһин, миигин кытта олорор санаата суоҕун өтө билэбин. А. Бродников
Сүрэҕэ ууллар көр сүрэх I. Сэгэлдьитэ, Дэгэлдьитэ Өрө биэрэ, Үөрэ-дьүөрэ Үктэнэллэр, Үҥкүүлүүллэр Сахам кэрэ кыргыттара — Сүрэх ууллар аанньаллара. И. Федосеев
Тапталтан сүрэҕим уулла диэн Таала-манньыйа туойуохпун — Талаантан маппыт кириитиктэр: Сүрүн да, сүрэҕэ сыа буолан! Сөрүүҥҥэ сырыттын! — дэһэннэр, Сүөргүлүөх муҥнара буоллаҕа... П. Тобуруокап
Сүһүөҕэ уулла (уулунна) көр сүһүөх I. Кэнникинэн атаҕым улам ыараан, сүһүөҕүм ууллан барда. И. Данилов
Тойон таҥараттан көрдөһөрбөр сэниэм эһиннэ, тобуктуурбар сүһүөҕүм уулунна. «ХС». Уулла сытыйбыт — наһаа сымнаан, буортуйан, ириҥэ, чалахай курдук буолуор диэри сытыйбыт (хол., эт). Сгнить, разложиться (напр., о мясе)
Илииҥ уулла сытыйдын! (кырыыс.). Уҥкучахха көмөн уулла сытыйыар диэри уурунара үһү [тайах этин]. П. Тобуруокап
Уулла сытыйбыт хортуоппуй. ФНС ОАҮүС
ср. кирг. суйул ‘разжижаться’