и. д. от күл = 1) смех, хохот; 2) перен. насмешка, глумление; күлүүгэ бар= стать посмешищем; күлүү гын = насмехаться над кем-чем-л., осмеивать кого-что-л.
Якутский → Русский
күлүү
күл
зола, пепел; оһох күлэ зола (из очага, печи) # күлгэ үҥкүрүйэн хаал = а) стать погорельцем; б) разориться; күл-көмөр буол = стать ни к чему не годным (букв. стать золой и углём); күндү-мааны күл-көмөр буолбатах погов. угощение — не уголь, уважение—не пепел.
күл=
1) смеяться, хохотать; күлэн =күлэн күүһэ эстибит он смеялся до изнеможения; уҥуоххар диэри күл = или быарыҥ ыалдьыар диэри күл = смеяться до упаду; күлэн-күлэн күнү киллэрэр смеётся-веселится, а солнце заходит (говорится о веселящемся бездельнике); 2) смеяться, насмехаться над кем-чем-л.; кыраны-хараны күлүмэ , итэҕэһи билимэ погов. не насмехайся над неказистым, не замечай уродства.
күлүү-салыы
смех и шутки, весёлый смех.
күлүү-үөрүү
смех и радость, веселье.
күлүү-элэк
насмешка, зубоскальство. ~;
Якутский → Якутский
күлүү
күл I диэнтэн хай
аата. Оонньуу оонньообуттар, күлүү бөҕөтүн күлбүттэр, кэпсэтии былатын кэпсэппиттэр. Саха фольк. Эмиэ тэбэнэттээх күлүү иһиллээт, ким эрэ быһа охсубутунуу «эх» гынан хаалла. Н. Босиков
Күлүү — бу аан дойду улуулара бас бэринэргэ күһэллибит күүстэрэ буолар. ЭБЭДьА
2. Кими эмэ элэк гыныы, хаадьылааһын. ☉ Насмешка, глумление над кем-л.
Хара буолтум тапталбар Хаадьы, күлүү буолбатах, Хата дьиҥнээх аналбар Хара көмүс быһыылаах. Н. Босиков
Сатира олоххо дириҥник силистэммит омсолоох быһыыны-майгыны төрдүттэн түөрэн, …… өһөхтөөхтүк өлөрө күлэр буоллаҕына, юмор — сымнаҕас, эйэ-дэмнээх, элэктээх күлүү. ВГМ НСПТ
♦ Күлүүгэ барда (киирдэ) — сыыһахалты быһыыланан ким эмэ күлүүтэ, элэгэ буолла. ☉ Стать посмешищем для кого-л.
Хата, дьонум көрбөтөхтөрө үчүгэй, көрбүттэрэ буоллар күлүүгэ барыа эбиппин. Далан
Бэйэм аатырбыт умнуган киһибин. Арыт хамсабын уоба сылдьан көрдөөн, арыт бултуу сылдьан саабын умнан, дьоҥҥо элбэхтик күлүүгэ барбыт бэйэккэм. С. Никифоров
Ама үс куобаҕы уон икки киһиэхэ эттээн үллэрэ турдахпыный — сүрүн да, күлүүгэ барыахпыт. Н. Габышев. Күлүүгэ ыыт — кими эмэ, бар-дьон ортотугар күлүүгэ киллэр, элэк оҥортор. ☉ Сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. на посмешище
Чээбий уус тыллаах буолан, Өндөрүүһү — үрүҥ ыстаабын боломуочунай сололоох тойонун — ити курдук күлүүгэ ыытан турардаах. Күннүк Уурастыырап
◊ Күлүү гыммыкка дылы — элэктээбит курдук. ☉ Словно насмехаясь, будто в насмешку
Күлүү гыммыкка дылы, утута охсон кэбиһэллэр ээ! Бэйэм даҕаны, көлөөк киһи, сылаас дьиэни булаат, утуйан умса сытыйбытым түргэнин! Амма Аччыгыйа
Ходоровтаах «хотонноругар» итиччэ көстөн турар дьаабы үлэҕэ — бастакы, оттон биһиэхэ, күлүү гыммыкка дылы, биһирэбил эрэ бириис. Н. Лугинов
Күлүү гыммыкка дылы, кэнниттэн кэлэн доруоптаама, доҕор. Р. Кулаковскай. Күлүү гыммыттыы — элэктээбиттии. ☉ Словно насмехаясь, издеваясь
Кыҥнайакыҥнайа, тахсан ыларгын көрүллүө диэн күлүү гыммыттыы, одуулаһан тэһэ көрөн сытта. Болот Боотур
Наташа, тоҕотун бэйэтэ билбэккэ эрэ, княжна Марья диэки күлүү гыммыттыы көрдө. Л. Толстой (тылб.). Күлүү гын (оҥоһун) — ким эмэ итэҕэһин-быһаҕаһын эбэтэр тугу эрэ олуонатык оҥорбутун туһанан, элэктээ, хаадьылаа. ☉ Насмехаться, издеваться над кем-чем-л., осмеивать кого-что-л.
Бииргэ үөрэммит доҕотторум, манна бааллара эбитэ буоллар, миигин күлүү гыныахтара этэ. А. Софронов
Күөрт ыт курдук Күлүү оҥостоннор, Эриэн ыт курдук Элэк гынан бардылар. П. Ойуунускай
«Доҕоор, куһуҥ аһаран биэрдэ, куйбас гыммытын көрбөтүҥ дуо?» — мин кинини күлүү гынабын. Далан
көр-күлүү
аат.
1. Дьээбэлэһэн үөрүү-көтүү, күлүү-салыы. ☉ Радостное настроение, веселье, шум, смех, сопровождаемые различными проделками, выходками
Били хотон иһигэр айдаарбат баҕайы диэн баран, бэйэлэрэ айдааны, көрү-күлүүнү таһаардылар. В. Яковлев
Серго кэллэр эрэ дьиэ иһигэр айдаан, көр-күлүү бөҕө буолара. ОТК
2. лит. Литератураҕа олох көрдөөхкүлүүлээх, комическай көстүүлэрин ойуулуур айымньы. ☉ Юмор. Күн Дьирибинэ Саха сэбиэскэй литературатыгар көркүлүү, үгэ курдук уустук жанры төрүттээбит поэт. Күн Дьирибинэ
Сүүрбэһис-отутус сыллар кирбиилэригэр эдэр суруйааччы бэйэтин сорох кэпсээннэригэр эмиэ көр-күлүү, сатира кырааскатын туттара. ОГГ СМ
3. Кими-тугу эмэ оонньоон, көр-элэк гынан ойуулаан көрдөрүү. ☉ Шарж. Доҕордуу көр-күлүү
күл
I
туохт.
1. Туохтан эмэ астыныыны, дуоһуйууну, үөрүүнү уо. д. а. биллэрэн быһыттаҕас, ураты бэлиэ дорҕооннору таһаар. ☉ Смеяться, хохотать, радоваться
Күлэр икки ытыыр икки аҕасбалыстар (өс хоһ.). Ити оҕолор күлэллэрэ, оонньууллара тоҕо үчүгэйэй, от-мас иччитэ кытта оонньуур ээ. А. Софронов
«Оттон бу чооруостар дьоруойдара!» — Ньургун чооруоһу ыйан баран, көрүдьүөстүк күллэ. Амма Аччыгыйа
2. Кими эмэ элэк гын, хаадьылаа. ☉ Смеяться, насмехаться над кем-л., дразнить кого-л.
Урукку сайыҥҥы өҥүрүк куйааска истээх соннорун, истээх бэргэһэлэрин, …… кэтэ сылдьар дьон, аны ол курдук таҥастаах киһини көрөллөрө буоллар күлүө эбиттэр. Эрилик Эристиин
Миигин оскуолаҕа күлэллэр — кырдьык, мин тараҥ, атаах аатырыахпын аатырабын. Н. Габышев
Ол күнү быһа оҕолор Титовтаах Захаровы күлэн таҕыстылар. В. Яковлев
♦ Күлэн быара суох бар — тыыҥҥын былдьаһан иэрийиэххэр диэри күл. ☉ Смеяться до коликов в животе, надрывать живот от смеха
Күн киирэрин аҕай кытта тыаҕа маһы дэлби тыаһаттым. Хайдах сирэй-харах буолан, атахха биллэрэллэрин саныы-саныы күлэн быара суох бардым. Р. Кулаковскай
[Убайдара] табаарын көрөн баран, күлэн быара суох бараллар. ПНО. Күлэн быаргын тарбаа — кими эмэ күлүү гын, туох эмэ итэҕэһинэн элэк оҥоһун. ☉ Насмехаться над кем-л., осмеивать кого-л.
Хабырыыс үрүҥ тойотторо истибэттэригэр дьоҥҥо күлэн быарын тарбыыр: «Биэлэйдэрбит тоҕо эрэ олус ньылбыстылар эбээт». Амма Аччыгыйа
Эһэ, куобах, бэл бөрө — Бары кээлтэр дьуолкаҕа. — Көдьүүс суох ээ итини көрөн, Күлэн быары тарбыырга?! А. Барто (тылб.). Күлэн-күлэн күнү киллэрэр — тугу да гыммакка таах сылдьар киһи. ☉ Праздный человек, бездельник (букв. пока смеется-веселится, солнце садится). Күлэн кэбис — суолта биэримэ, болҕомтоҕун уурума. ☉ Не обращать внимания, не придавать значения
Оройуоҥҥа үлэҕэ ыҥырдахтарына, бэл учууталлаа диэтэхтэринэ — күлэн кэбиһэр, баһын илгистэр. Н. Габышев. Күлэн өлө сыс — туох эмэ олус көрүдьүөстэн тохтоло суох, сэниэҥ эстиэр диэри күл. ☉ Умирать со смеху. Табаарыһым кэпсээниттэн күлэн өлө сыстым. Күлэн уҥа сытар — сэниэтэ эстиэр, сылбата быстыар диэри күлэр. ☉ Смеяться до изнеможения.
◊ Күлэ мээрик буол — туох да биричиинэтэ суох күл да күл буол. ☉ Смеяться без причины, по поводу и без повода
[Бөтүрүүскэ кийиитэ] айаҕын минньитэр тыла-өһө өһүллэр, өйө-санаата сытыырхайар, күлэ мээрик буолан, эҥин араастаан эппит тылын ылыннаран тэйэр. «Кыым». Күлэн алларастаа — айаххын киэҥник атан, улаханнык саҥа таһааран күл (киһи сүөргүлүөн курдук). ☉ Громко хохотать, широко раскрыв рот (глупо, несуразно)
«Көр эрэ, көр, Миитэрэй түөрэҕэ олордо», — дии-дии, киһи саҥата күлэн алларастаата. Амма Аччыгыйа
Дьукааҕа Шапкин көрөн олорон күлэн алларастыыр. М. Доҕордуурап. Күлэн тоҕо бар — эмискэ тугу эмэни көрө түһэн эбэтэр истэн олус күүскэ күлэ түс. ☉ Расхохотаться, захохотать, залиться смехом
Мин күлэн тоҕо бара сыстым. Софр. Данилов
Ону көрөөт, дьахталлар дьэ дьиҥнээхтик күлэн тоҕо бардылар. Болот Боотур. Күлэ санаа — киһи күлүөн курдук быһыыттан, таска таһаарбакка, искэр күлэн ымах гын. ☉ Улыбнуться, усмехнуться про себя (от чего-л. смешного)
Харытыана, киһиргээри гынным диэн, иһигэр күлэ санаата, мичик гынна. П. Ойуунускай
Аанча иһигэр күлэ санаата, онтон сүрэҕин туох эрэ минньигэстик, сылаастык хам тутуталаан ылла. Болот Боотур
тюрк. күл
II
аат.
1. Туох эмэ (хол., мас) умайан бүттэҕинэ хаалар күрэҥниҥи быыл. ☉ Зола, пепел
Мас күлэ. Уҥуох күлэ. — [Оҕонньор] хамсатын ураҕаһыгар тоҥсуйан, күлүн тэбээтэ. Амма Аччыгыйа
Бэл оһохторун өҥөйөн көрбүтүм. Өрдөөҕүтэ соломонон оттубуттар, соломо күлэ эрэ сытара. Н. Якутскай
Помпея куорат уонча миэтэрэ халыҥнаах күл араҥатынан көмүллүбүтэ. КФП БАаДИ
2. харыс т., эргэр. Бурдук. ☉ Хлеб, зерно.
♦ Күл буолбут — умайан, сүтэн-оһон хаалбыт. ☉ Сгоревший дотла, превратившийся в пепел
Күл буолбут селоларга Күөх саадтары олортубут. Күннүк Уурастыырап
Көрөрбүт: умайан, күл буолбут Суулбут дэриэбинэлэри, …… Ытаабыт ытык кырдьаҕаһы, Ынчыктыыр чэгиэн эдэри. И. Эртюков. Күлгүн булкуйуом, <көмөргүн ытырыам, уоккун умуруоруом> — өлөрүөм-өһөрүөм, сир үрдүттэн суох гыныам, эһиэм. ☉ Разнесу в пух и прах, сотру в порошок (букв. перемешаю твою золу, <закусаю твой застывший уголек, потушу твое пламя>)
Уоккутун умуруоруом, күлгүтүн булкуйуом, үөлэскитин кырыардыам, дьиэҥ таһын кыраһардыам, ааккытын сүтэриэм, иччитэх ырыаны ыллатыам. ПЭК ОНЛЯ I
Силлээбитиҥ сирэйгэр кэллэ, хаахтаабытыҥ хараххар түстэ. Күлэ-күлэ күлгүн булкуйуом, оонньууоонньуу уоккун умулларыам. В. Протодьяконов. Күл гынан (күллүү) көтүт — өстөөххүн кыай-хот, суох оҥор, имири эс. ☉ Стереть с лица земли, испепелить, развеять прах
Ону [фашистары], орой-буурай күүстээх Охсор этиҥ дуксуурдаах, Улуу баартыйа сирдьиттээх, Күн сирин күүһэ күүстээх Көҥүл дойду аармыйата Күл гынан көтүттэ. Көмөр курдук үлтүрүттэ. Саха нар. ыр. III
Өссө сорохторун санаатынан сибилигин утарыта баран өлөртөөнөһөртөөн, күл гынан көтүтэн, сүөһүлэрин-астарын үүрэн аҕалыах баара дии саныыллар. Эрилик Эристиин. Күлгэ үҥкүрүйэн хаалла — 1) дьиэтэ, мала умайан, туоҕа да суох хаал. ☉ Остаться ни с чем (в результате пожара). Быйыл Ньукулай күлгэ үҥкүрүйэн хаалбыт; 2) аһа-таҥаһа суох буолан, ыал устун барда, быстарда. ☉ Обнищать, разориться
Маннык олорон сотору күлгэ үҥкүрүйэр инибит — соҕотох ынаҕы соххор абааһы кыҥаһар диэччилэр. Болот Боотур. Күллүүн көт — сир үрдүттэн сүт, суох буол. ☉ Исчезать с лица земли
[Биһиэннэрэ кэлиэхтэрэ] Хаһан сэрии бүттэҕинэ, Өстөөх күллүүн көттөҕүнэ. Дьуон Дьаҥылы
Дьаакып Нээстэрэп, сааһым тухары ыалым, дьонум буоллаҕыҥ, Сэбиэскэй былаас биһигини, үтүө төрүттээх дьону күллүү көтүтэргэ тэринэрин билэҕин. М. Доҕордуурап. Күлүн кэбиэлэнэ олорор түөлбэ. — 1) дьиэтэ-уота умайан, туох да мала-сала суох хаалбыт. ☉ Потерять все в огне; 2) туох да аһа-таҥаһа, үбэ суох хаалбыт, дьадайбыт, эстибит-быстыбыт. ☉ Разориться дотла. Күлү ытыста (ытыһан хаалла) — туга да суох хаалла, эһиннэбыһынна. ☉ Остаться ни с чем, хлебнуть горя (букв. зачерпнуть горстью золу; зачерпнув горстью золу, остаться). Тэҥн. хаары ытыста. Күлэ-күлэ күллэри таптай — өлөр-өһөр, дьиэлэри-уоттары умат, суох оҥор. ☉ Уничтожить, разгромить, сжечь дотла
Уйаламмыт уоруккутун Уоттары умуруоруом, Күлэ-күлэ күллэри таптайыам, Күнтэн сүтэриэм, Күдэн көтүтүөм. П. Ойуунускай
Бу туох аньыыбыт-харабыт иһин аал уоппутун умуруордулар, күлэ-күлэ күлбүтүн таптайдылар? Софр. Данилов
◊ Күл саҕынньаҕа (суорҕана) — мас чоҕо умулуннаҕына, киһи үрэн кэбиһэр түү курдук үргэҥнэс үрүҥ сабыыта. ☉ Пушистый, легко сдуваемый верхний слой древесного угля, пепел. Умуллубут кутаа оннугар хаалбыт күл саҕынньаҕы тыал көтүтэр
тюрк. күл
күл-көмөр
аат. Туох эмэ тутуу (хол., дьиэ) умайбыт сирин онно. ☉ Пепелище
Күндү-мааны күл-көмөр буолбатах (өс хоһ.). Бүөтүккэ күл-көмөр анныттан күрдьүөтээтэ. Суорун Омоллоон
♦ Күл-көмөр (күл-күдэн) буол(ла) — туох да ордубакка умайан хаал. ☉ Уничтожаться огнем без остатка, сгореть дотла (букв. стал золой и углем)
Кириэппэс бөҕө иҥнэһиннэ, Куорат бөҕө кураанахтанна, Көбүөрүнэ бөҕө күл-көмөр буолла. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ардыгар ити курдук киһиттэн сылтаҕа да суох тыалар умайаллар, айылҕа мөлүйүөнүнэн баайа күл-көмөр буолар, күдэҥҥэ көтөр. Амма Аччыгыйа
Баҕар, син билиэм этэ да, билигин, хайа, кини күлкүдэн буолан көттө ини. С. Ефремов. Күл-көмөр (күл-күдэн) гын (оҥор) — тугу эмэ күдэҥҥэ көтүт, суох оҥор, мэлит, имири эс. ☉ Превратить в пыль, прах, уничтожить огнем
Күнүкэйим оҕото, Көмүс сымыыттарын ханна Күлкөмөр гынаары, Күнүн сириттэн Күрэнэн хаалбыт Үлүгэркээнэй даа?! Өксөкүлээх Өлөксөй
Баайы бараабыт Кур үбү Күл-көмөр гыммыт, …… Хара норуоту Халтаҥ таҥастаабыт, Хаарга хаамтарбыт, Хамначчыкка хаайбыт Хаарты хара буор буолбат дуо?! А. Софронов
Ол кэмҥэ янычар биистэрэ Тойорҕоон олоортор, Гректэр киэн туттар сирдэрин Күл-күдэн оҥоортор. С. Данилов
күл-оонньоо
туохт. Туохтан эмэ санааҥ көнөн, көнньүөрэн улаханнык үөр-көт. ☉ Радоваться, веселиться, шутить
Билигин даҕаны арыт күлүөх-оонньуох, саҥарыах-иҥэриэх санаата кииртэлиир. Болот Боотур
Былыт ааһан күн тыган Күлүмнүүрэ сылааһын, Быстах санаа тарҕанан, Күлэр-оонньуур алыһын. А. Абаҕыыныскай
Мөҕүө диэбит киһим күлэн-оонньоон барбытыгар, үөрэ санаатым. Н. Заболоцкай
күл-сал
туохт.
1. Туохтан эмэ астынан, дуоһуйан эрчимнээхтик күл-үөр, оонньоо-дьээбэлэн. ☉ Смеяться и шутить от души, быть в веселом настроении, веселиться
Оҕонньор сиэлбитин кубулуппакка ойоҕолоон иһэн үөрэн күллэсалла, саҥа аллайда: «Нойоон, үчүгэй эбиккин». Саха фольк. Иккилээх Сэмэнчик аҕатыгар көтөхтөрбүтүнэн икки илиитинэн даллаҥныы-даллаҥныы, күлэсала, тугу эрэ лахсыйа истэ. Амма Аччыгыйа
Доҕотторбун кытта бииргэ ыллыы-туойа, кэпсэтэ, күлэ-сала сылдьарым бу турар. С. Ефремов
2. көсп. Тыастаахтык күүдэпчилэнэ умай (оһох, кутаа уотун туһунан). ☉ Ярко и сильно гореть, пылать (о костре, о пламени в печи)
Оһох уота өргө диэри күүдэпчилэнэ умайда, күллэ-салла, кыһыл чохторунан тамнааттанна. Амма Аччыгыйа
Көмүлүөк барахсан, куолутунан, эмиэ күллэ-салла, үөрдэ-көттө. Суорун Омоллоон
күл-үөр
туохт. Ис-искиттэн улаханнык үөрэн туран кэпсэт-ипсэт, көрүдьүөстэн. ☉ Смеяться, балагурить, радуясь от всей души
Бу илин тыа саҕатыгар Михаил Семенович ситэн ааспыта. Быһа күлбүтэ-үөрбүтэ сүрдээх. Амма Аччыгыйа
«Чэ, сөп, айанныыбын», — диэтэ Семен Иванович, туох эрэ үчүгэйтэн, үөрүүлээхтэн сэргээбит курдук күлэн-үөрэн. Т. Сметанин
Эйэ таптал эппэтэ, Эҕэрдэлии эйээрэ турдаҕына, туойдаҕына, Хайдах күлүөм-үөрүөм суоҕай? Хайдах ыллыам-туойуом суоҕай? А. Абаҕыыныскай
күлүү-оонньуу
аат. Боччума суох буолуу, көрүнэн-нарынан аралдьыйыы. ☉ Шутка, игра, веселье
Бэйи, биһиги бу күлүүнү-оонньууну манна тохтото түһүөххэ. Амма Аччыгыйа
Айаан киниэхэ өр эппиэттээбэтэҕэ. Миша күлүүгэ-оонньууга кубулутаары гыммытын ылымматаҕа. Н. Лугинов. Күлүүтэ-оонньуута соһуччу үргүбүттүү уостан, тугу эрэ улаханы умнан баран саныы сатыыр курдук туттан сылдьар. А. Федоров
күлүү-салыы
күл-сал диэнтэн хай
аата. Элбэх киһи бииргэ отууламмытын буруота-тараата, күлүүтэ-салыыта, ааһан иһэр киһини бэйэтигэр тарда турар. Амма Аччыгыйа
Ийэм саҥата-иҥэтэ, күлүүтэ-салыыта элбээн, эмиэ былыргы эдэригэр түспүтэ быданнааҕыны, мин кыра оҕо эрдэҕинээҕи кэммин, санатар. Далан
Уолуктайдаах Дьэргэ санаалара көнөн, күлүү-салыы бөҕө буола олордулар. Болот Боотур
күлүү-үөрүү
күл-үөр диэнтэн хай. аата. Устудьуоннар күлүү-үөрүү аргыстаах айаннаан кэллилэр
күлүү-хаадьы
аат. Эйэ-дэмнээхтик күлүү гыныы, дьиибэлээһин. ☉ Легкая насмешка, доброжелательная ирония
Ити ырыаҕа [Амма туһунан] «куораппыт» диэн тыл икки өрүттээҕэ: эмиэ да дьиҥнээх чахчыны этэргэ дылыта, эмиэ да күлүү-хаадьы былаастааҕа. Софр. Данилов
күлүү-элэк
аат. Ким-эмэ туох эрэ итэҕэстээҕин-быһаҕастааҕын чорботон, наһаа абалаахтык, кыһыылаахтык бэлиэтээн күлүү. ☉ Насмешка, зубоскальство над чьими-л. недостатками
Ол да сананнар, Маайаны соҕотохтуу эрэ көрүстэр, тугу да булан этиэн билбэккэ муҥнанар. Кыыс буоллаҕына күлүүтээлэгэ ордук сүрдэнэр. Н. Неустроев
Дьон улам халыҥаан төгүрүйдүлэр. Онтонмантан күлүү-элэк, мөҕүү буолла. Амма Аччыгыйа
Кыыс күлүү-элэк, хаадьы тыл ортотугар өссө турбахтаата. Н. Павлов
♦ Күлүүгэ-элэккэ бар — тугу эмэ сыыһа быһыыланан, эбэтэр сыыһа оҥорон, дьон атаҕастабыллаах, олус абалаах хаадьытыгар түбэс. ☉ Стать объектом насмешек, посмешищем (в результате ошибок или неверных действий)
«Ити быһыыгынан кимиэхэ хайҕаттаҥый? Хата бар-дьон күлүүтүгэр-элэгэр бараа инигин», — диэн аҕата кыыһын Машаны мөҕөр саҥата аан дьиэттэн иһиллэр. М. Доҕордуурап
Аны дьон-сэргэ тиийэн кэлиэхтэрэ. Онто да суох, эн ол-бу буоларгыттан дьон күлүүтүгэр-элэгэр барабыт. С. Ефремов
Дьэ бу киһи [Кирилл Васильевич] биир күлүүгэ-элэккэ барбыт идэлээх. Н. Габышев. Күлүү-элэк гын (оҥоһун) — ким эмэ сыыһатын, итэҕэһин-быһаҕаһын күлэн, олус абалаахтык, атаҕастабыллаахтык элэктээ. ☉ Издеваться, глумиться над кем-чем-л., поднять на смех кого-что-л.
Тулаайах, акаары кыыс диэн, күлүү-элэк оҥоһуннаҕыҥ аайы тоҕо барыамый? А. Софронов
Тойон Киһи ойууннарын үгүстэрин итэҕэйбэт, күлүү-элэк оҥостор. И. Гоголев
Михаил Андреевич наһаа үлэлиирин сорох учууталлар сөбүлээбэтэхтэрэ, туоратан, аһаҕастык сирэй-харах анньан, күлүү-элэк гынан, суустаан барбыттара. И. Федосеев
Кэлин даҕаны учуутал кыыһа Маня Лаврентийы күлүү-элэк гынара. Н. Габышев
Якутский → Английский
күл
n. ash, ashes
күл=
v. to laugh; күлүм n. smile; күлүү n. laughter; күлүүк a. laughable, ridiculous; risible, disposed to laughing
Еще переводы: