Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күрэнээччи

күрэн диэнтэн х-ччы аата
Үлэттэн күрэнээччи, куоратынан-оройуонунан көлдьүн күүлэйдээччи урууларгын-аймахтаргын эмиэ дьүүллүүр инигин. С. Ефремов

күрэн

туохт.
1. Кимтэн-туохтан эмэ куотан биэр, сас. Убегать, скрываться, спасаться от кого-чего-л.
Күөнтээн, дьиппиэрэн турбут хараҥа сырдыктан күрэнэн орон анныгар ыт курдук симилиннэ, оһох кэннин диэки күрэннэ. И. Гоголев
Кынаттаах аймаҕа итии кыраайдарга күрэнэн көттүлэр. М. Доҕордуурап
Быһата, үрэх баһынан, Өймөкөөнүнэн күрэнэ сылдьар бандьыыт тобохторо «үлэлии» сатаабыттар. Н. Заболоцкай
2. Тугу эмэ тумун, тумна сырыт; туохтан эмэ куотун. Избегать кого-чего-л.; уклоняться от чего-л.
Николай Тимофеев үлэттэн күрэнэрэ, сатаан булан күүлэйдиирэ өс хоһооно буолбут этэ. Амма Аччыгыйа
[Кураантан] улуу тумара уута быстан, кубарыччы хатан, хобдоҕуран барар. Онтон сылтаан булда эмиэ күрэнэр. И. Данилов

Якутский → Русский

күрэн=

1) убегать, скрываться от чего-л.; уоттан күрэн = убежать от огня; 2) избегать чего-л., уклоняться от чего-л.; үлэттэн күрэн = избегать работы.


Еще переводы:

күүлэйдээччи

күүлэйдээччи (Якутский → Якутский)

күүлэйдээ диэнтэн х-ччы аата
Үлэттэн күрэнээччи, куоратынан-оройуонунан көлдьүн күүлэйдээччи урууларгын-аймахтаргын эмиэ дьүүллүүр инигин. С. Ефремов

отлынивать

отлынивать (Русский → Якутский)

несов. разг. күрэн, халбарытын, куотун.

дьүүллээ

дьүүллээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ким эмэ буруйу оҥорбутун иһин сууттаа (суут, хамыыһыйа эбэтэр ханнык эрэ сололоох соҕотох да киһи дьыаланы көрүүтэ). Судить (рассматривать какое-л. дело судебным органом, комиссией или отдельным лицом, наделенным властью)
Кутургуйа талбытыгар тахсар, тойон талбытынан дьүүллүүр (өс хоһ.). Атын ыстаап дьүүллээбит дьонун ытыалыыргын оччо өҥөҕө холуйбаппын ээ. Амма Аччыгыйа
Анучин уурааҕы хайыта тыытан кэбиспит уонна сүдү буруйдааҕы [К.Г. Неустроевы] бу курдук сымнаҕастык дьүүллүү сылдьаҕыт диэн улаханнык мөҕүтэлээбит. П. Филиппов
Олохтоммут бэрээдэги, сокуону кэспитин иһин буруйдаа, миэрэтэ биэр. Обвинить, призвать к ответу, подвергнуть наказанию кого-л. за нарушение установленного порядка, закона
Кэһэтэр гына дьүүллүүллэрэ буоллар үчүгэй буолуо этэ. А. Софронов
Үлэттэн күрэнээччи, куоратынан-оройуонунан көлдьүн күүлэйдээччи урууларгын-аймахтаргын эмиэ дьүүллүүр инигин. С. Ефремов
Дьаһал баар. Ону толоруоҥ суоҕа да бырабылыанньаҕа көрөн дьүүллүөхпүт. «ХС»
Кэлэктиип мунньаҕар, түмсүүтүгэр ким эмэ дьыалатын көр. Рассматривать, обсуждать какое-л. дело на общем собрании, заседании
Кылбановскайы партийнай мунньахха дьүүллүөххэ диэн этиилэр кииртэлээн барбыттара. В. Яковлев
Уолаттары кылаас мунньаҕар дьүүллээбиттэрэ. И. Федосеев. Бу тойону сарсын мөскүөмүгэр [профсоюз месткомугар] дьүүллүүллэр үһү дуу? И. Семенов
2. Уураахтаа, бириигэбэрдэ таһаар. Выносить решение, приговор, приговаривать
Суут хаайарга дьүүллээбит.  Үөс-батааска биэрбэтилэр - ыты сарсыҥҥы күн дьиэттэн суох гынарга дьүүллээтилэр. Амма Аччыгыйа
3. Тугу эмэ ханнык эмэ бэлиэлэринэн көрөн тойонноо, сыаналаа, түмүк оҥор. Разобравшись, рассмотрев какое-л. дело, вопрос и т. д., сделать вывод, определить, оценить, придти к заключению
Бу кэмҥэ анарааттан үрдүк сүүстээх киһи бэстилиэтин өрө туппутунан, дьүүллээтэххэ, тугу эрэ хаһыытыы-хаһыытыы, сытар сыап иннигэр сүүрэн киирбитэ. Софр. Данилов
Ирина Сергеевна эмээхсини, туттарыттан-хаптарыттан, саҥатыттан-иҥэтиттэн дьүүллээн, үөрэхтээх, култууралаах киһи быһыылаах [дии санаата]. С. Никифоров
Ханан барар суолу көрдүүллэр, хастыы көһүнэн хардыылыыры дьүүллүүллэр. С. Васильев
Сөбүн-кырдьыгын ырытан быһаар. Рассудить, установить истину, решить, оценить
Итинник кыра суолу нэһилиэк кинээһэ дьүүллүүр баҕайыта. Н. Неустроев
Тылбаасчыт үлэтин сыаналааһыҥҥа оригиналга баар биир эмэ тыл көтүтүллүбүтүнэн дуу, эбэтэр биир эмэ тыл ордук-хоһу киирбитинэн дуу дьүүллүүр адьас сыыһата биллэн турар. Софр. Данилов
4. Үчүгэйдик сыныйан, аахайан көриһит, болҕой. Обратить пристальное внимание, внимательно изучать
Киирбит киһи кинилэри соччо дьон баалларын курдук дьүүллээбэтэх быһыынан аргыый сыгынньахтанан таҥаһын ыйаата. Н. Заболоцкай
Дьүһүнүн-бодотун Дьүүллээн көрдөххө, Кыаһаан-кубархай сырайдаах, …… Ырыа курдук ыллам майгылаах. С. Зверев
Мин диэтэх киһи этэрбин Өйдөөн, дьүүллээн иһит эрэ! Ньургун Боотур
5. Буруйун иһин өлөр, накаастаа. Покарать за преступление, лишить жизни кого-л. «Муҥутуур дойду буойунун тойоно буол» диэн күтүр дойду түөкүннэрин дьүүллүүргэ, анараа дойду албынын дьаһайарга анааммын айбытым
Саха фольк. Чолбону [киһи аата] мин дьүүллээбитим. Кини эһигини барыгытын атыылаабыта! И. Гоголев

күһэйээхтээ

күһэйээхтээ (Якутский → Якутский)

күһэй диэнтэн атаах. Күлүбүрэс тымныыбыт Күһэйээхтээн күөрэйдэ, Күргүөмнүүрэ дьоннорбут Көҥүллэрэ күрэннэ. А. Софронов

үлүгэркээн

үлүгэркээн (Якутский → Якутский)

үлүгэр I диэнтэн аччат. Күнүкэйим оҕото, Көмүс сымыыттарын ханна Күл-көмөр гынаары, Күнүн сириттэн Күрэнэн хаалбыт Үлүгэркээнэй даа?! Өксөкүлээх Өлөксөй

аарыгырыы

аарыгырыы (Якутский → Якутский)

аарыгыр диэнтэн хай
аата. «Солобуодаттан күрэнэммит, арааһа, эбии үргүөрдээх сиргэ кэлбиппит, — Аргыылап оҕонньор сөҥөдүйдэ. — Күнү-түүнү быһа аарыгырыы бөҕө». Софр. Данилов

бокуонньуктаа

бокуонньуктаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Аан дойдуттан араҕыс, күн сириттэн күрэн. Умирать, отправляться на тот свет. Эбэлэрэ бэҕэһээ бокуонньуктаабыт
Аҕалара оҕонньор эрэйдээх бокуонньуктаары гыммыт эбээт. А. Софронов

күөрэйээхтээ

күөрэйээхтээ (Якутский → Якутский)

күөрэй диэнтэн атаах. Күлүк бараан түүннэрбит Күтүр дьыллыын күрэнэн, Күндүл маҥан күммүт Күөрэйээхтээн көһүннэ. Күннүк Уурастыырап
Күндү таас Чаҕыллаах Күлүмнүүр күммүт Күөх халлаан оройугар Күөрэйээхтээн таҕыста. С. Васильев

кэхтии-бохтуу

кэхтии-бохтуу (Якутский → Якутский)

аат. Мөлтөөн, буомуран, кырдьан дьүүкээрии. Упадок, старение, одряхление
Эр хааммын ылынным. Мин да кэхтии-бохтуу кэргэниттэн кэлбэтэх, күрэнии-куотуу бииһиттэн төрөөбөтөх киһибин. Н. Абыйчанин

ордороохтоо

ордороохтоо (Якутский → Якутский)

ордор I, II диэнтэн атаах. Эр да буолан диэн кини Биирдэ тохтуу түспэтэ
Көтөр курдук сайынын Көстөөт күһүн күрэнэр, Дьиэтинээҕэр айанын Ордороохтуур дьэллик эр. Дьуон Дьаҥылы