Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күүлэйдээччи

күүлэйдээ диэнтэн х-ччы аата
Үлэттэн күрэнээччи, куоратынан-оройуонунан көлдьүн күүлэйдээччи урууларгын-аймахтаргын эмиэ дьүүллүүр инигин. С. Ефремов

күүлэйдээ

туохт.
1. Айылҕаҕа, салгыҥҥа сылдьан, дьаарбай, сынньан. Гулять, отдыхать (обычно на природе)
Дэриэбинэ оҕото бүтүннүү хочоҕо киирэн, араас оту, сир симэҕин үргүүллэрэ, холкуос сүөһүтүн, аттарын маныыллара, оттууллара, күүлэйдииллэрэ. Суорун Омоллоон
Хойуу мутукчалаах тииттэр, үөрдүспүккэ дылы чөмөхтөспүт хатыҥнар быыстарынан күүлэйдииллэрэ. Софр. Данилов
Ый быыһа хараҥа этэ. Кинилэр ол киэһэ түүн үөһэ быдан ааһыар диэри күүлэйдээбиттэрэ. Н. Лугинов
2. Ыалга ыҥырыллан ыалдьыттаа, ханна эмэ баран сынньан. Ходить в гости, погостить у кого-л. по приглашению
Кэлин сураҕалаһан билбитим, ыаллыы нэһилиэккэ олорор аймахтарыгар күүлэйдии барбыт. Р. Баҕатаайыскай
Хата, сарсын сыбаайбабытыгар сылдьан күүлэйдээ диэн көрдөһөбүн. С. Ефремов
Ньукуустаах Бүөтүрдэрин табаарыһыгар астына күүлэйдээбиттэрэ. ЧКС ЫаЫЫ
3. Туһалааҕы тугу да гыммакка таах сырыт. Шататься без дела, бездельничать
Николай Тимофеев үлэттэн күрэнэрэ, сатаан булан күүлэйдиирэ өс хоһооно буолбут этэ. Амма Аччыгыйа

Якутский → Русский

күүлэйдээ=

1) гулять; ср. дьаарбай =; 2) ходить в гости; ыалга күүлэйдээ = ходить в гости; 3) шататься без дела, бездельничать.


Еще переводы:

күрэнээччи

күрэнээччи (Якутский → Якутский)

күрэн диэнтэн х-ччы аата
Үлэттэн күрэнээччи, куоратынан-оройуонунан көлдьүн күүлэйдээччи урууларгын-аймахтаргын эмиэ дьүүллүүр инигин. С. Ефремов

гуляет

гуляет (Русский → Якутский)

гл.
дьаарбайар, (дьаарбай), күүлэйдиир (күүлэйдээ)

нагуляться

нагуляться (Русский → Якутский)

сов. дуоһуйа күүлэйдээ, дьаарбай.

разгуливать

разгуливать (Русский → Якутский)

несов. разг. күүлэйдээ, дьаарбай.

дьүүллээ

дьүүллээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ким эмэ буруйу оҥорбутун иһин сууттаа (суут, хамыыһыйа эбэтэр ханнык эрэ сололоох соҕотох да киһи дьыаланы көрүүтэ). Судить (рассматривать какое-л. дело судебным органом, комиссией или отдельным лицом, наделенным властью)
Кутургуйа талбытыгар тахсар, тойон талбытынан дьүүллүүр (өс хоһ.). Атын ыстаап дьүүллээбит дьонун ытыалыыргын оччо өҥөҕө холуйбаппын ээ. Амма Аччыгыйа
Анучин уурааҕы хайыта тыытан кэбиспит уонна сүдү буруйдааҕы [К.Г. Неустроевы] бу курдук сымнаҕастык дьүүллүү сылдьаҕыт диэн улаханнык мөҕүтэлээбит. П. Филиппов
Олохтоммут бэрээдэги, сокуону кэспитин иһин буруйдаа, миэрэтэ биэр. Обвинить, призвать к ответу, подвергнуть наказанию кого-л. за нарушение установленного порядка, закона
Кэһэтэр гына дьүүллүүллэрэ буоллар үчүгэй буолуо этэ. А. Софронов
Үлэттэн күрэнээччи, куоратынан-оройуонунан көлдьүн күүлэйдээччи урууларгын-аймахтаргын эмиэ дьүүллүүр инигин. С. Ефремов
Дьаһал баар. Ону толоруоҥ суоҕа да бырабылыанньаҕа көрөн дьүүллүөхпүт. «ХС»
Кэлэктиип мунньаҕар, түмсүүтүгэр ким эмэ дьыалатын көр. Рассматривать, обсуждать какое-л. дело на общем собрании, заседании
Кылбановскайы партийнай мунньахха дьүүллүөххэ диэн этиилэр кииртэлээн барбыттара. В. Яковлев
Уолаттары кылаас мунньаҕар дьүүллээбиттэрэ. И. Федосеев. Бу тойону сарсын мөскүөмүгэр [профсоюз месткомугар] дьүүллүүллэр үһү дуу? И. Семенов
2. Уураахтаа, бириигэбэрдэ таһаар. Выносить решение, приговор, приговаривать
Суут хаайарга дьүүллээбит.  Үөс-батааска биэрбэтилэр - ыты сарсыҥҥы күн дьиэттэн суох гынарга дьүүллээтилэр. Амма Аччыгыйа
3. Тугу эмэ ханнык эмэ бэлиэлэринэн көрөн тойонноо, сыаналаа, түмүк оҥор. Разобравшись, рассмотрев какое-л. дело, вопрос и т. д., сделать вывод, определить, оценить, придти к заключению
Бу кэмҥэ анарааттан үрдүк сүүстээх киһи бэстилиэтин өрө туппутунан, дьүүллээтэххэ, тугу эрэ хаһыытыы-хаһыытыы, сытар сыап иннигэр сүүрэн киирбитэ. Софр. Данилов
Ирина Сергеевна эмээхсини, туттарыттан-хаптарыттан, саҥатыттан-иҥэтиттэн дьүүллээн, үөрэхтээх, култууралаах киһи быһыылаах [дии санаата]. С. Никифоров
Ханан барар суолу көрдүүллэр, хастыы көһүнэн хардыылыыры дьүүллүүллэр. С. Васильев
Сөбүн-кырдьыгын ырытан быһаар. Рассудить, установить истину, решить, оценить
Итинник кыра суолу нэһилиэк кинээһэ дьүүллүүр баҕайыта. Н. Неустроев
Тылбаасчыт үлэтин сыаналааһыҥҥа оригиналга баар биир эмэ тыл көтүтүллүбүтүнэн дуу, эбэтэр биир эмэ тыл ордук-хоһу киирбитинэн дуу дьүүллүүр адьас сыыһата биллэн турар. Софр. Данилов
4. Үчүгэйдик сыныйан, аахайан көриһит, болҕой. Обратить пристальное внимание, внимательно изучать
Киирбит киһи кинилэри соччо дьон баалларын курдук дьүүллээбэтэх быһыынан аргыый сыгынньахтанан таҥаһын ыйаата. Н. Заболоцкай
Дьүһүнүн-бодотун Дьүүллээн көрдөххө, Кыаһаан-кубархай сырайдаах, …… Ырыа курдук ыллам майгылаах. С. Зверев
Мин диэтэх киһи этэрбин Өйдөөн, дьүүллээн иһит эрэ! Ньургун Боотур
5. Буруйун иһин өлөр, накаастаа. Покарать за преступление, лишить жизни кого-л. «Муҥутуур дойду буойунун тойоно буол» диэн күтүр дойду түөкүннэрин дьүүллүүргэ, анараа дойду албынын дьаһайарга анааммын айбытым
Саха фольк. Чолбону [киһи аата] мин дьүүллээбитим. Кини эһигини барыгытын атыылаабыта! И. Гоголев

прокататься

прокататься (Русский → Якутский)

сов. (в течение какого-то времени) хатааһылаа, күүлэйдээ.

күүлэйдэс

күүлэйдэс (Якутский → Якутский)

күүлэйдээ диэнтэн холб. туһ. Бырааһынньыкка ыаллар хардары-таары күүлэйдэһэллэр

вволю

вволю (Русский → Якутский)

нареч. разг. көҥүлүнэн, таптыырынан, баҕа ханарынан; нагуляться вволю баҕаҥ ханарынан күүлэйдээ.

прокатиться

прокатиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (передвинуться катясь) төкүкүй, үҥкүрүй; 2. перен. (о звуках) сатараа, дуораһый; 3. (проехаться) хатааһылаа, күүлэйдээ.

бульвар

бульвар (Якутский → Русский)

бульвар || бульварный; бульварга күүлэйдээ = гулять по бульвару. бульдозер бульдозер. бульдозерист бульдозерист. бульон бульон.