Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күөрэҥнээ

туохт. Сотору-сотору өрүтэ күөрэйтэлээ, өрө күөрэс гын (хол., сүгэ олуга). Равномерно, регулярно взлетать вверх (напр., щепки при рубке)
Ыраас күҥҥэ от охсо турар дьон хотуурдарын иэнэ килбэс гынан, харахха чаҕыллан, күлэн ааһара, кыраабыл уга күөрэҥниирэ. Н. Заболоцкай
Тыы, төлө мөҕөөрү соруммуттуу, илин тумса ол-бу диэки хайыспахтаата, өрүтэ күөрэҥнээтэ. В. Тарабукин
Ити бастакы холкуос тутуутугар мас суоруллан күндүллүүр, сүгэ олуга күөрэҥниир. С. Васильев

Якутский → Русский

күөрэҥнээ=

равн.-кратн. от күөрэй =.


Еще переводы:

күөрэҥнэт=

күөрэҥнэт= (Якутский → Русский)

побуд. от күөрэҥнээ =.

будулут

будулут (Якутский → Якутский)

будулуй диэнтэн дьаһ
туһ. Буурҕа муораны будулутар, Борохуот күөрэҥнии ытыллар. Эллэй

күөрэлэҥнээ

күөрэлэҥнээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тирэҕэ суох буолан биир тэҥник түөрэҥнээ, күөрэҥнээ. Равномерно двигаться вверхвниз, переваливаясь из стороны в сторону.

күөрэҥнээмэхтээ

күөрэҥнээмэхтээ (Якутский → Якутский)

күөрэҥнээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Аччыктаан кэлбит кыыс ньуоската күөрэҥнээмэхтээн эрэр бириэмэтигэр биһиги дьоммут мөккүөрдэрэ үрдүк чыпчаалга тахсыбыта. Н. Заболоцкай

бигэн

бигэн (Якутский → Якутский)

бигээ диэнтэн атын
туһ. Долгуҥҥа кустар, хаастар, кубалар, андылар бигэнэ усталлар. И. Федосеев
Кыракый соҕус катер долгуҥҥа бигэнэн күөрэҥнии олорор. Н. Якутскай

дуоҕула

дуоҕула (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Муҥха лобуога, лоҥку. Поплавок
Муҥха ийэтэ чугаһаата, дуоҕула субу күөрэҥнээн тиийэн кэллэ. ПН ТОК
Хараҕын дуоҕулатыттан араарбат, арыый түргэтии-түргэтии бытаарар. «ХС»

күөрэҥнээһин

күөрэҥнээһин (Якутский → Якутский)

күөрэҥнээ диэнтэн хай
аата. Ньиэмэстэр дугуйдана сытар сирдэригэр баар буола оҕустулар. Үөхсүү, өлөр хаһыы, ыстыык кылбаҥнааһына, приклад күөрэҥнээһинэ диэн дьэ манна буолла. ДАЛ УуУоО

күөрэҥнэс

күөрэҥнэс (Якутский → Якутский)

күөрэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Охтон сытар тиит икки өттүнэн отуу уотун өргөстөрө оһуохайдаан эрэрдии күөрэҥнэһэллэр. Амма Аччыгыйа
Эрдии салбахтара өрө күөрэҥнэстилэр, сыаҕа киирбит сытыы быһахтыы, долгуну минньигэстик быһыта тыыталлар. Н. Заболоцкай
Араас өҥнөөх шардар күөрэҥнэһэллэр. П. Аввакумов

лаппыныах

лаппыныах (Якутский → Якутский)

көр лоппунуок
Кини күөгүтүн лаппыныаҕын с ү р э ҕ э лдьээбиттии одуулаһар. ӨӨККҮ
Муҥха ийэтин лаппыныаҕын Мэхээс кыыратан «палк гына» быраҕар. Н. Габышев
Илим лаппыныаҕа биир кэм өрүтэ күөрэҥнээн эйэҥэлии олордо. «Чолбон»

либиргэччи

либиргэччи (Якутский → Якутский)

с ы һ. Либиргээн тыаһыыр курдук, либиргэтэн. Громко, твёрдо, размеренно стуча (напр., в дверь)
Дьиэтин аанын киһи кэлэн Либиргэччи тоҥсуйбута. Күннүк Уурастыырап
Лаппаакылар уктара күөрэҥнээтилэр, доҕотторбут үрдүлэригэр чэгиэн буор либиргэччи быраҕылынна. С. Никифоров