Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көмүстээ

туохт.
1. Көмүс дуйдаа. Посеребрить или позолотить. Биэс киһи этиэх бэтэрээ өттүнэ тоҕус атахтаах араҥас оҕустулар. Күн өттүн көмүстээтилэр, арҕаа өттүн алтаннаатылар. Саха фольк.
2. Көмүстэ хостоо. Добывать золото
Тоҥ буор түөһүн тобулталаан, Көмүстүүгүт эһиги. Эллэй
Көмүскэ үлэлии сылдьыбыт киһи өлүөр дылы көмүстүү сылдьан өлөр. Н. Якутскай
[Адычча уола:] Ким ыйбытынан Тарабукин манна кэлэн көмүстээн барда? Пьесалар-1956.
Кулгаах-харах көмүстээн этэр — кырдьыгынан, хайдах баарынан эппэт, киһини уоскутан, санаатын чэпчэтэн этэр. Приукрашивать действительность для успокоения или утешения человека (букв. он говорит лишь для позолоты ушей и глаз).

Якутский → Русский

көмүстээ=

1) серебрить; золотить; үрүҥ көмүстээ = серебрить; кыһыл көмүстээ = золотить; 2) разг. добывать золото.


Еще переводы:

золочение

золочение (Русский → Якутский)

с. солотуулааһын, көмүстээ-һин.

көмүстүү

көмүстүү (Якутский → Якутский)

сыһ. Көмүс курдук. Словно золото, словно серебро, как золото, как серебро
Бырастыы, кылбайар Ангара, Көмүстүү күлүмнүүр уугунуун. Күннүк Уурастыырап
Кэлин күрэҥсийбит аһа күндү көмүстүү ыыстыйдаҕа. И. Данилов
Байҕал уута ууллубут көмүстүү дьиримниир. Н. Габышев
Көмүстүү толбонноох баттаҕын икки кырыбыайканан анньыммыт эдэр, кыраһыабай нуучча кыыһа миигин кытта суругунан кэпсэппитэ. Н. Абыйчанин

эҕиҥнээ

эҕиҥнээ (Якутский → Якутский)

эҕий диэнтэн б
тэҥ. көстүү. [Күн] Күлүмнээн көмүстүү саккырыыр аалыыта Эҕиҥниир эрэһэ долгуҥҥа тоҕунна. С. Васильев

старательство

старательство (Русский → Якутский)

с. көмүстээһин, көмүс сууйуу.

серебрится

серебрится (Русский → Якутский)

гл
үрүҥ көмүстүү кылбачыйар

алтаннаа

алтаннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Алтанынан бүрүй, киэргэт, оҥор. Обивать, обшивать, украшать медью; приделывать медную часть к чему-л. [Араҥас оҕустулар] күн өттүн көмүстээтилэр, арҕаа өттүн алтаннаатылар. Саха фольк.

бурҕал

бурҕал (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Буор-сыыс, хаар салгыҥҥа көтө сылдьар, бурҕайбыт өттө. Взвихрившаяся, поднявшаяся в воздух часть пыли, снега
Табаҕа байҕала Көмүстүү долгуйар, Бааһына бурҕала Ытылла оргуйар. С. Васильев

мөкүнүҥнэт

мөкүнүҥнэт (Якутский → Якутский)

мөкүнүҥнээ д и э нтэн дьаһ
туһ. Пуд Ильич табаҕын тарда-тарда күлтүгүр төбөтүн имэринэн мөкүнүҥнэтэр. Далан
Оҕолор кэмпиэти кыһыл көмүстүү күндүтүк туталлар, ытыстарын түгэҕэр мөкүнүҥнэтэллэр. Д. Очинскай

сиэллээйи

сиэллээйи (Якутский → Якутский)

аат. Хонуу куйаарга үүнэр синньигэс сэбирдэхтээх бурдуктуҥу от. Ковыль
Көмүстүү долгуннурар сиэллээйи киэҥ сири бүрүүкүүрэ. КЗА АҮө
Сиэллээйи — элбэх сыллаах курааны тулуйумтуо от. КВА Б

тобулталаа

тобулталаа (Якутский → Якутский)

тобул диэнтэн төхт
көрүҥ. Сорукубуой буочуканы тобулталаан туруортаан кэбистилэр. ПЭК СЯЯ
Тоҥ буор түөһүн тобулталаан, Көмүстүүгүт эһиги [көмүсчүттэр]. Эллэй
Уйбаан Дьоруодабыс ардыгар бэйэтэ тупсаҕай ньымалары тобулталыыр. «Кыым»