Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көрүҥнэнии

көрүҥнэн диэнтэн хай
аата. Куттала суох харамайдар тигээччилэри уонна дьааттаахтары кытта атылыы көрүҥнэниилэрин мимикрия диэн ааттанар. ББЕ З

көрүҥнэн

туохт. Ханнык эмэ көрүҥү ылын, ханнык эмэ дьүһүннэн. Иметь, принять, приобрести какой-л. вид
Инньэ гынан бу дьиҥ историяҕа баар сабыытыйа легенда курдук көрүҥнэнэн хаалар. Саха фольк. Ийэтэ кэлин тосту кырдьыбыт көрүҥнэммит. Н. Лугинов
Чагда сирэйэ-хараҕа санньыйбыт көрүҥнэннэ. Г. Угаров

Якутский → Русский

көрүҥнэн=

иметь, приобретать какой-л. вид; үчүгэй көрүҥнэн = приобрести хороший вид.


Еще переводы:

выглядеть

выглядеть (Русский → Якутский)

несов. көрүҥнэн, буолан көһүн; он выглядит сегодня хорошо кини бүгүн үчүгэй көрүҥнээх. .

бүлүүскэ

бүлүүскэ (Якутский → Якутский)

аат. Кыра бүлүүһэ. Маленькое блюдце
Николай Сидорович бүлүүскэҕэ куттубут чэйиттэн сыпсырыйда, намыраабыт, сэргэхсийбит көрүҥнэннэ. ВМП УСС

быллат

быллат (Якутский → Якутский)

быллай диэнтэн дьаһ
туһ. «Ассистент» хортууһун умса тардынна, ордук ынырык көрүҥнэнээри аллараа уоһун быллатта. СЮ РХ

култуй

култуй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Кылгатыллыбыт, быһыллыбыт курдук көрүҥнэн. Быть, казаться укороченным, обрезанным.
ср. тув. кулдуй ‘съеживаться, становиться сутулым’

көрүҥнүй

көрүҥнүй (Якутский → Якутский)

көр көрүҥнэн
Халлаан сырдыыта Хара баттахтаах бэйэтэ Күн ортотугар тиийбэккэ Көгөччөр көрүҥнүйбүтэ, Чаанньык быстыҥа тиийбэккэ Чанчыгын аһа кыырыктыйбыта. С. Васильев

култараҥнаа

култараҥнаа (Якутский → Якутский)

култарый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Мэлдьитин даҕаны: «Мин бэйэлээх дуо?!» — дэнэн култараҥныыр бэйэтэ, бүгүн тоҕо эрэ арбысарбы көрүҥнэммит. «Кыым»

кыасхай

кыасхай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Киэҥ халҕайбыт, ыйана сылдьар ыстааннаах буол, оннук көрүҥнэн. Быть, выглядеть расширенным книзу из-за очень широких обвисших штанов.

кыбдалын

кыбдалын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Көнө, үрдүк уҥуохтан, дьулугур көрүҥнэн. Иметь высокую стройную фигуру
Кыбдаллыбыт быһыылаах кыталык кыыл. ПЭК СЯЯ

өһөй

өһөй (Якутский → Якутский)

туохт. Саҥата суох буол уонна дьиппиэрэн уорастыйбыт көрүҥнэн. Угрюмо молчать
[Балааҕыйа:] Ити баҕайы, өһөйө сытыйбыт, тоҕо төттөрүлэһэрэ буолуой? Амма Аччыгыйа

хайахтый

хайахтый (Якутский → Якутский)

туохт. Хайах курдук (маҥан) буол, хайахха маарынныыр көрүҥнэн. Становиться похожим на хаяк
Бу муос хайахтыйбыт. ПЭК СЯЯ