Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көҥүллэн

көҥүллээ диэнтэн атын., бэй
туһ. Ити оҕо көрүүтэ икки, дьиэ ис тэрээһинэ, ас астаныыта икки баар. Сити иккиттэн босхолоноро буоллар, дьахтар көстө-биллэ көҥүллэниэ этэ. Күндэ
Бултаммыт түүлээх тириитэ булт көҥүллэммит болдьоҕун иһигэр тута туттарыллан иһиэхтээх. С. Никифоров

Якутский → Русский

көҥүллэн=

страд. от көҥүллээ = 1) освобождаться, получать свободу; 2) разрешаться, быть разрешённым; манна табах тардар көҥүллэммэт здесь курить не разрешается.


Еще переводы:

допускаться

допускаться (Русский → Якутский)

несов. көҥүллэн; это не допускается ити көҥүллэммэт.

легализироваться

легализироваться (Русский → Якутский)

сов. и несов. легализация-лан, көҥүллэн.

разрешаться

разрешаться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. разрешиться; 2. безл. (быть дозволенным) көҥүллэн, бы- һаарылын; курить не разрешается табахтыыр көҥүллэммэт.

кустааһын

кустааһын (Якутский → Якутский)

аат. Куһу бултааһын. Охота на уток
Атырдьах ыйыгар кустааһын көҥүллэнэр. АФС БЫ

чохчойуу

чохчойуу (Якутский → Якутский)

чохчой диэнтэн хай
аата. Хамсаныылартан төҥкөйүү, өттүгү хамсатыы, тутуһан баран (чохчойуу) атахха олоруу көҥүллэнэр. ТЕН ИДь

недозволенный

недозволенный (Русский → Якутский)

прил. көҥүллэммэт, буох-таах.

көччүргэн

көччүргэн (Якутский → Якутский)

аат., сөбүлээб. Саатабыл, көр. Утеха, утехи, забавы
Күүскүнэн көччүргэн оҥосторгор көҥүллэммэппин. Туҥуй сүрэхпин бастаан булкуй, онтон утуй! Н. Абыйчанин

неразрешимый

неразрешимый (Русский → Якутский)

прил. кыайан быһаарыл-лыбат; көҥүллэммэт.

освободиться

освободиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать свободным, приобрести свободу) босхолон, көҥүллэн; 2. (избавиться) босхолон, быыһан; 3. (стать пустым) босхолон, кураанахтан; это место освободилось бу миэстэ босхоломмут.

дозволенный

дозволенный (Русский → Якутский)

  1. прич. от дозволить; 2. прил. көҥүллэнэр, көҥүллээх; дозволенные приёмы борьбы спорт, тустууга көҥүллэнэр ньымалар.