Якутские буквы:

Якутский → Якутский

лүөччүк

аат. Сөмөлүөтү, бөртөлүөтү салайан ыытааччы. Лётчик, пилот
Баҕар, байыас буолуохпут — Ийэ сири көмүскүөхпүт, Баҕар, лүөччүк буолуохпут — Үөһэ да үөһэ көтүөхпүт. Т. Сметанин. Табаарыс лүөччүк, Сулбухалбы туттумахтаан, Көрүүчэйгин дэлэччи Көҥү соҕус кутуммахтаар. К. Т уйаарыскай


Еще переводы:

уодьуганнааччы

уодьуганнааччы (Якутский → Якутский)

уодьуганнаа диэнтэн х-ччы аата
Туругурдуннар лүөччүктэр — улуу куйаары уодьуганнааччылар! И. Данилов

быыгынат

быыгынат (Якутский → Якутский)

быыгынаа диэнтэн дьаһ
туһ. Уодаһыннаах өстөөх Уоран түспүтүгэр, Бааһырбыттары таһар Байыаннай лүөччүк буолаҥҥын, Былыттары бысталаан Быыгыната дайбытыҥ. Р. Баҕатаайыскай

күдэннэт

күдэннэт (Якутский → Якутский)

күдэннээ диэнтэн дьаһ
туһ. Луохтуурбутун, лүөччүк уолу Күүтэн турбут сыыдам сыарҕа Күдэннэтэн тиэртэ чопчу Медпуун дьиэҕэ — «балыыһаҕа». М. Тимофеев

тарҕатыс

тарҕатыс (Якутский → Якутский)

тарҕат диэнтэн холб. туһ. Саллааттар хаһаарымаларыгар, уулуссаларга Колчак былааһын утары листовка …… тарҕатыспытым. Л. Попов
Кэргэним доҕотторун кытары биһиги лүөччүктэрбит быраҕаттыыр листовкаларын тарҕатыспыт. «ХС»

сонньут

сонньут (Якутский → Якутский)

сонньуй диэнтэн дьаһ
туһ. Тус хоту, тус хоту бу айан Миигин эрэ соһутар, Түннүгүнэн аллара көрөрүм Лүөччүктэри сонньутар. Н. Харлампьева
Киһиэхэ кэпсэммэт устудьуон олоҕун бэрт элбэх кистэлэҥэ арыллан, бу туспа кыра куораты долгутара, сонньутара, мунчаардара. ВВ ТТ

балтыһахтыы

балтыһахтыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Туора, балтыһах курдук көстүүлээх гына. Поперек, Т-образно
Балтыһахтыы тардыллыбыт киэҥ нэлэмэн остуол баһыгар эргэрбит кириэһилэҕэ Дым-Дым соҕотоҕун олороро. Далан
Нэһилиэк үс салайааччылара балтыһахтыы тардыллыбыт остуолу тула үлэ-хамнас туһунан сүбэлэһэ олороллор. ПДН ТБКЭ
Сэбиэт хоһун иһигэр күөх сукуна сабыылаах, балтыһахтыы тардыллыбыт остуоллары тула икки лүөччүк формалаах нууччалары кытта Степан Данилович олорор эбит. Р. Кулаковскай

бирилээ

бирилээ (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Биир күдьүстүк «бирр» диэн эрэр курдук бүтэҥитик тыаһаа. Издавать равномерный глухой звук, гудеть
Массыына мотуорун тыаһа биир тэҥник бирилиир. ИКДь
Кырдьаҕас учууталга оҕолор саҥалара, үлэтин ахтыбыт лүөччүккэ мотуор бирилиирэ бука саамай кэрэ муусука буолуо. Н. Лугинов
Суоруна тааһа тирилээн, Сотон, мэлийэн бирилээн, Бугул саҕа үллэйбит Бурдук аһын түһэрбит. С. Васильев

дэбигис бааччы

дэбигис бааччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Дөбөҥнүк, тута. Сразу, тут же; очень просто
«Ким буолуоҥуй хойут, тоойуом?»- киниттэн ыйыталлара. Дэбигис бааччы: «Лүөччүк буолуом!» - диэн онно хардарара. С. Руфов
Ол эрээри мутук тостор дьыбардаах халлаан Сиэллээхэпкэ утуйар түгэни дэбигис бааччы куотунумтуо уонна киһи күлэн быарын тыыттарар көрдөөх тылларын булан этээччи. «ХС»

инженер

инженер (Якутский → Якутский)

аат. Үрдүк техническэй үөрэхтээх специалист. Инженер
Тутуу кылаабынай инженерэ барыта биэс гидростанцияны туппут бөдөҥ специалист. Суорун Омоллоон
Учаастак урукку инженерин, кырдьаҕас номоҕон киһини, суол оҥоһуутун тохтуҥ диэн, Мухтуйаҕа ыҥыран ылбыттар. Л. Попов
Тутуу инженерэ Петр Панкратович манна мин иннибэр аҕай сынньана кэлбит эбит. Н. Заболоцкай
[Петя:] Эн улааттаххына, манна кылаабынай инженер буолуоҥ диир. Ону мин лүөччүк буолуом диэтим. С. Ефремов

налыбыраа

налыбыраа (Якутский → Якутский)

туохт. Аллара намылыйан түһэн туран салыбырыы хамсаа. Качаться, болтаться, свисая, свободно висеть (о чём-л. мягком, лёгком)
Хоско унтуутун оһун аллара тиэриммит, булчут ыт кулгааҕыныы, аллара налыбырыы с ы л д ь а р у һу н к улг а а х т а а х ш л е мнээх лүөччүк көтөн түстэ. К. Симонов (тылб.)