даҕ. Киэргэнэрин, маанымсыйарын сөбүлүүр. ☉ Любящий наряжаться. Кини [Настаа] эрэ — маанымсык, ноҥноллубут, биэс уончалаах тойомсук киһи, оройуоҥҥа туохха эрэ улахан үлэһит, куоракка билсэр дьонноох, туой киэһэ хойутаан кэлэр. Н. Г абышев
Якутский → Якутский
маанымсык
Еще переводы:
щеголеватый (Русский → Якутский)
прил. мааны, маанымсык.
франт (Русский → Якутский)
м. маанымсык киһи, киэргэмсэх.
щеголь (Русский → Якутский)
м. 1. маанымсык киһи, киэргэмсэх; 2. (птица) щеголь, хара чөкчөҥө.
тыкаанай (Якутский → Якутский)
аат., кэпс. Маанымсык, киэргэмсэх киһи. ☉ Франт, щёголь
Тыкаанай силээхтэ. ПЭК СЯЯ
манньыйталаа (Якутский → Якутский)
манньый диэн тэн төхт
көрүҥ. Мадьык Дьөгүөр кыыһыгар Майаҕастай Маарыйаҕа Маҥан ыраас ньууругар Манньыйталаан бараммын, Маанымсыга бэрдигэр Баһыйтаран уурайдым. Саха нар. ыр. II
силээхтэ (Якутский → Якутский)
даҕ., кэпс.
1. Тас көрүҥэр, таҥаһыгар-сабыгар, тутта сылдьарыгар аһара болҕомтотун уурар, үтүөмсүк, маанымсык. ☉ Любящий наряжаться, щеголять
[Кыргыттар] Этэрбэс таҥастааҕы Элэк гыннылар …… Силээхтэ киһини Сэргэхтик көрдүлэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Чааскылаах диэн куораттыы таҥастаах, сууммут-тарааммыт, аҕамсыйбыт силээхтэ ойуун көһүннэ. Амма Аччыгыйа
Тастан киирбит киһи сүрдээх сиэдэрэй таҥастаах, силээхтэ көрүҥнээх …… уол аххан киһи бэрдэ эбит. И. Никифоров
2. Олус бириинчиктиир, талымас, сириксэн. ☉ Слишком разборчивый, привередливый
Мин таптыы көрбүттэрин талан ылар, сирбиттэрин киэр илгэр сорох силээхтэ эдэр дьону сүөргүлүү көрөбүн. «ХС»
Сиидэрэп Өндөрөйдөөх Сибиинньэлэрэ олус өйдөөх. Силээхтэ — араас аһы талар, Сибиэһэй буулканан аһаталлар. «ХС»
Сылгылар аһылыкка олус силээхтэлэрин умнуохха сатаммат. САС
русск. шляхта
ньуур (Якутский → Якутский)
аат.
1. Туох эмэ хаптаччы көстөр иэнэ, үрдүн тэҥэ-дэхситэ (хол., хонуу). ☉ Гладкая поверхность чего-л. (напр., поляны)
Хомурах хоммотох Холбороҥ маҥан хонуутугар, Тобурах тохтооботох Толомон маҥан толоонугар, Туналҕаннаах ньууругар Туой күрүҥ булгунньах үүммүт эбит. П. Ойуунускай
Остуол ньуурун курдук килэркэй аспаал таас уулусса устун оптуобус сырылаан истэ. Амма Аччыгыйа
Оо, көрбүт киһи көмүөлүн көтөҕөн эрэр күүрээннээх Өлүөнэ эбэ ньуурун, хаампыт киһи сааскылыы сэргэхсийбит кини биэрэгин устун. Т. Сметанин
2. Киһи сирэйэ, сэбэрэтэ, дьүһүнэ. ☉ Лицо человека, лик
Мадыска Дьөгүөр кыыһыгар Матаҕастай Маарыйаҕа Маҥан ыраас ньууругар Манньыйталаан бараммын, Маанымсыга бэрдигэр Баһыйтаран уурайдым. Саха нор. ыр. II. Ким билиэй, кини [оҕонньор] маҥан чөмчөкөтүгэр туох дьон ньуурдара, төһө дьыллар-хонуктар киирэн ааһалларын? Амма Аччыгыйа
Ньуурдуун кытта сырдыы кэйэн, Кынталдьыйа көтө дайан, Тупсан да иһэҕин сыллата Сайдыылаах сахам кыысчаана. Умсуура
♦ Ньуур тутун — тугунан эмэ сирэйдэнэн буруйа суох курдук көстө сатаа. ☉ Надевать на себя личину невинности, оправдываться чем-л.
Маннык эппиэтинэстэн ол-бу албын тылынан, истиҥтастыҥ биричиинэлэринэн ньуур туттан куотуоҥ …… суоҕа. Софр. Данилов
Үгүс төрөппүттэр үлэҕэ баттаппыттарынан ньуур туттан, оҕолоругар ситэ-хото болҕомтону уурбаттарын кэпсээбиттэрэ. П. Аввакумов
◊ Толбонноох ньуур нор. айымнь. — олоҥхо дьоруойун кэрэ дьүһүнүн ойуулуур халбаҥнаабат эпиитэт. ☉ Постоянный эпитет в олонхо, описывающий прекрасную наружность женского персонажа
[Айталыын Куо] Тоҕус өргөстөөх Толомон маҥан күнүм Толонун курдук, Толбонноох ньуура Туналыйан көһүннэ. П. Ойуунускай. Туналҕаннаах ньуурдаах нор. айымнь. — дьахтар кэрэ дьүһүнүн ойуулуур халбаҥнаабат эпиитэт. ☉ Постоянный эпитет в олонхо, описывающий прекрасный облик женского персонажа
Долгун курдук субуруйар Тоҕус былас суһуохтаах, Туналҕаннаах ньуурдаах Туйаарыма Куо диэн …… Кыыстаахтар эбит. П. Ойуунускай. Уон икки, кыталык курдук, кыргыттарынан арыалланан туналҕаннаах ньуурдаах Туйаарыма Куо барахсан таҥас бүтэй этэ сандааран, …… үрүҥ күннүү туналыйан, кубалыы устан киирэн кэлэр. Саха фольк.
ср. бур. нюруу ‘поверхность’, ниюр ‘лицо; личность’