Якутские буквы:

Якутский → Английский

маҕана

cf. баҕана n. peg, post

маҕан

cf. маҥан a. white


Еще переводы:

баҕана

баҕана (Якутский → Английский)

cf. маҕана n. peg, post

кылба

кылба (Якутский → Русский)

кылба маҕан ослепительно белый; кылба маҕан халлаан чистое, ясное нёбо.

дьулагыр

дьулагыр (Якутский → Русский)

фольк. гладкий, ровный; дьулагыр маҕан халлаан гладко белое нёбо.

маҥан

маҥан (Якутский → Английский)

cf. маҕан a. white; маҥаас a. white-headed (of a cow); маҥхай= v. to whiten

дьулуо

дьулуо (Якутский → Русский)

совершенно гладкий; дьулуо муус или муус дьулуо совершенно гладкий лёд # дьулуо маҕан халлаан чистое нёбо.

дьаралык

дьаралык (Якутский → Русский)

I прям., перен. ярлык; таһаҕас дьаралыга багажный ярлык; дьаралыга суох без ярлыка; сүрэҕэ суох дьаралыга сыһыарыллыбыт ему приклеен ярлык лентяя.
II высок. 1) блеск, сияние; маҕан дьаралык ослепительное сияние; 2) перен. восторг, радость; кыайыы дьаралыга радость победы.
III словарь Пекарского:
[ср. др.-тюрк. дьараклык удачность] =дьарылык ;
счастье, удача, Я. ; "соргу буоллун, дьаралык буоллун " диэн оҕонньор эҕэрдэлээтэ со словами "счастья и удачи!" старик приветствовал (прибывшего); "туску дьаралык" диэн эҕэрдэлээтэ "хорошая будущность и счастье!" - так говоря, благословила (богиня Айыыһыт новорожденного перед своим уходом); дьаралыак! - восклицание, употребляемое для поощрения и побуждения сказочника или певца к большему усердию Ник.