Якутские буквы:

Русский → Якутский

минеральный

прил. минеральнай; минеральные удобрения минеральнай уоҕурдуулар.


Еще переводы:

минеральнай

минеральнай (Якутский → Русский)

минеральный; минеральнай уулар минеральные воды; минеральнай уоҕурдуу минеральное удобрение; минеральнай туустар минеральные соли.

вещество

вещество (Якутский → Русский)

вещество; үнтү тэбэр веществолар взрывчатые вещества; иҥэмтэлээх веществолар минеральные вещества.

удобрение

удобрение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) уоҕурдуу, өҥсү-түү; удобрение почвы почваны уоҕурдуу; 2. (вещество) уоҕурдуу; минеральные удобрения минеральнай уоҕурдуулар.

дисперсия

дисперсия (Русский → Якутский)

ж. физ. дисперсия, арахсыы, тарҕаныы; дисперсия света сырдык арахсыыта; дисперсия минеральных солей в почве почваҕа минеральнай туустар тарҕаныы-лара.

уоҕурдуу

уоҕурдуу (Якутский → Русский)

1. и. д. от уоҕурт= 1) повышение крепости (напр. вина); 2) удобрение; почваны ноһуомунан уоҕурдуу удобрение почвы навозом; 2. удобрение; минеральнай уоҕурдуулар минеральные удобрения.

наадалаах

наадалаах (Якутский → Русский)

1) имеющий потребность какую-л., в чём-л.; наадалаах кэллим я пришёл потому что нужно; я пришёл по делу; 2) нужный, необходимый; полезный || нужно, надо, необходимо; полезно; кини олус наадалаах кинигэни атыыласпыт он купил очень нужную книгу; наадалаах уураах тахсыбыт принято нужное решение; маҥнай туттар наадалаах малбытын ыллыбыт мы взяли вещи первой необходимости; эн минеральнай ууну иһэриҥ наадалаах вам полезно пить минеральную воду; туох наадалааххытый ? что вам нужно?

вода

вода (Русский → Якутский)

ж. 1. в разн. знач. уу; питьевая Еода иһэр уу; минеральная вода минеральнай уу; фруктовая вода фруктовай уу; 2. воды мн. (целебные источники) уу (эмтээх уу); минеральные воды минеральнай уу, эмтээх минеральнай уу; 3. перен. (многословие) уу-хаар, уу-хаар тыл; в статье много воды ыстатыйаҕа уу-хаар тыла элбэх; 4. воды мн. (реки, озёра и т. п.) уу, уулар; леса и воды тыалар уонна уулар; 5. воды мн. (потоки, струи) уулар, сүүрээннэр; весенние воды сааскы уулар; 6. (чистота драгоценного камня) уута, ырааһа (күндү тааска); бриллиант чистейшей воды олус ыраас уулаах бриллиант; # толочь воду в ступе кэлиигэ ууну кэп (солуута суоҕунан дьарыктан); их водой не разольёшь икки ардыларынан уу тохтубат (улахан доҕордуу дьон); как в воду опущенный үүтүн тохпут оҕо курдук (санаарҕаабыт, санньыйбыт); с него как с гуся вода хаас ууга илийбэтин кэриэтэ (туги да диэбиккэ кыһаммат); он воды не замутит кини ууну да аймаабат киһи, сытар ынаҕы туруорбат киһи; выйти сухим из воды ууттан кураанах таҕыс (буруйтан, сэмэттэн куот); тише воды, ниже травы погов. уутааҕар чуумпу, оттооҕор намчы буол (наһаа сэмэй); много воды утекло элбэх хаар уулан ааста.