Якутские буквы:

Русский → Якутский

мировой

прил
аан дойдутааҕы

мировой

I прил. 1. аан дойду, сир-халлаан; мировое пространство аан дойду куйаара; 2. (всемирный) аан дойду; мировая война аан дойду сэриитэ; мировой рынок аан дойду рынога.

мировой

II прил. эйэлэһии; мировая сделка эйэлэһии кэпсэтиитэ; # мировой судья уст. мировойсудьуйа (урукку Россияҕауонна атын да дойдуларга кыра дьыаланы көрөр судьуйа).


Еще переводы:

шедевр

шедевр (Якутский → Русский)

шедевр; аан дойду литературатын шедеврэ шедевр мировой литературы.

рынок

рынок (Якутский → Русский)

в разн. знач. рынок || рыночный; колхоз рынога колхозный рынок; аан дойду рынога мировой рынок; рынок сыаната рыночная цена.

сокровище

сокровище (Русский → Якутский)

с. 1. сокровища мн. (драгоценности) кылаат (күндү мал, харчы); 2. сокровища мн. перен. (богатства земных недр) кылаат, күндү баай (хол.сир баайа); 3. сокровища мн. кылаат, күндү кылаат; сокровища мировой культуры аан дойду культуратын күндү кылааттара; 4. разг. (о человеке) сэгэр (тапталлаах күндү киһи); моё сокровище мин сэгэрим; # ни за какие сокровища туох да бэйэлээх иһин, туох да манньа иһин.

масштаб

масштаб (Русский → Якутский)

м. 1. масштаб (дьиҥнээх кэриҥ картаҕа, чертёжка төһө аччаан киирэрин кээмэйэ); масштаб: пятьдесят километров в сантиметре масштаба сантиметрга биэс уон километр; 2. перен. (размах) масштаб, кээмэй; масштабы производства производство кээмэйдэрэ; учёный мирового масштаба аан дойду үрдүнэн масштабтаах учёнай.

сэрии

сэрии (Якутский → Русский)

1) война; аан дойду сэриитэ мировая война; Аҕа дойдуну көмүскүүр Улуу сэрии Великая Отечественная война; гражданскай сэрии гражданская война; сэрии геройа герой войны; сэрии содула последствия войны; сэрии сэбэ вооружение; уота суох сэрии холодная война; 2) бой, битва, сражение; салгын сэриитэ воздушный бой; сэрии хонуута поле боя; 3) войско, армия || войсковой, армейский; регулярнай сэриилэр регулярные войска; пограничнай сэриилэр пограничные войска; хонуутааҕы сэриилэр сухопутные войска; сэрии чааһа войсковая часть; 4) перен. разг. народ; сэрии үрдүгэр буор ыспат погов. землёй не забросать силу народа.