мичилий 1 диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Эн бүгүн уон аҕыс сааскын туолаҕын — үөрүөх, мичилиҥниэх тустааххын! Н. Габышев
Д у н яша киэҥ төгүрүк харахтарынан ыраасыраас тык мичилиҥнээн, баһыыбалыырдыы Аржаков диэки арылыччы көрбөхтөөтө. П. Филиппов
Якутский → Якутский
мичилиҥнээ
Еще переводы:
тырымнаа (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Уотунан кылаҥнаа, дьиримнээ; толбоннурар сырдыгынан чаҕылый. ☉ Мерцать, искриться; сверкать, лучиться
Кырыаран чоҥкуйбут үрүйэ Үрдүнэн соҕотох сулуһум, Кыламныыр-дьиримниир уотунан Үөһэттэн тырымныы турара. Күннүк Уурастыырап
Түүҥҥү Москва түннүктэриттэн тыһыынчанан уоттар тырымныы тыгаллар. Т. Сметанин
Ольга Керемясова буспут моонньоҕон курдук харахтара нарын-намчы сирэйигэр тырымныы түстүлэр. Л. Габышев
2. көсп. Үөрэн-көтөн, мичилиҥнээн, кэрэнэн, сырдыгынан сыдьаай. ☉ Светиться радостью, излучать нежную красоту
Кырдьык, Ариша барахсан аһыллыбытынан сибэккигэ дылы тырымнаан, эчи үчүгэйэ диэн. Суорун Омоллоон
Аан сэмэйдик, аа-дьуо аһылынна, били таҥараҕа дьүөрэлиир дьахтара тырымнаабытынан тахсан кэллэ. И. Гоголев
Онтон кыыс саҥатыттан маппыта, бэйэтэ-бэйэтигэр бүкпүтэ, сирэйэ кырыыланан, хараҕа өлбөөрөн, тырымнаабыт кэрэ бэйэтэ уостарга барбыта. Т. Находкина
3. көсп. Чэчирии тыллан, көҕөрөн кэрэтий (от-мас туһунан). ☉ Расцвести, заиграть, заискриться цветом свежей зелени (о природе, растительности)
Хонуу киэркэйбит, тыа тырымнаабыт, мутукча тыаһа куугунас, сэбирдэх тыаһа тэлибирэс. П. Ойуунускай
Тыллыбыт ньургуһун Тырымныы хамсаата, Үчүгэй урсунун Тыал хоту хамсатта. И. Артамонов
От-мас күөҕүнэн чэлгийэн Хамсыы-тырымныы турар. Е. Макаров
тырымнас (Якутский → Якутский)
I
тырымнаа диэнтэн холб. туһ. [Катя] сирэйэ сырдаабыт, хараҥатыҥы халлаан күөҕэ харахтара үөрүүнэн тырымнаспыттар. Амма Аччыгыйа
Күөл уҥуор Сэргэлээх уоттара бу баардыы ыҥыра, ымсыырда, долгута тырымнаһаллар. Н. Лугинов. Үрүмэччилэри кытта көҕүһэн, Көтөн хаалаары гыммыттыы, Сибэккилэр чааскыларын тэнитэн Тырымнастылар аргыый хамсыы. Саһарҕа
II
даҕ.
1. Уотунан кыламныыр, дьиримниир, толбоннурар сырдыгынан чаҕылыйар. ☉ Мерцающий, искрящийся, сверкающий, лучистый (напр., об огнях города, о глазах человека)
«Үчүгэйин! Барыта аҥаардастыы бэрт дии! Эргиччи кэрэ!» — дии санаата Юрий Семёнович Мылахов, сөмөлүөт түннүгүнэн түүҥҥү Москва тырымнас уоттарын одуулуу олорон. Н. Лугинов
Дьахтар тырымнас харахтара «ханна да ыҥырдаргын барыам» диирдии чаҕылыһаллар. Е. Неймохов
Барыта ый сырдыгын иҥэриммит, тырымнас сулустарынан ыһыллыбыт киэҥ, көнө хонуу тунаарыйан сытар. Л. Толстой (тылб.)
2. көсп. Үөрэн-көтөн, мичилиҥнээн кэрэнэн, сырдыгынан сыдьаайар (эдэр кыыс туһунан). ☉ Светящийся радостью, излучающий красоту (о юной девушке)
Ааныска …… күлүм-үрүм күлбүт тырымнас үчүгэй кыыс оҕо этэ. Н. Түгүнүүрэп
«Бу дойдуга оннооҕор муоста сууйааччылара маннык тырымнас бэйэлээх буоллахтара дуу?» — уол мүчүҥнээн ылла. У. Ойуур. Тырымнас кэрэ кыыс Сибэкки хомуйар. Хараҕын, уостарын Уран күн убуруур. Доҕордоһуу т.
3. көсп. Чэчирии тыллыбыт, көҕөрөн кэрэтийбит (от-мас туһунан). ☉ Расцветший, распустившийся нежной свежестью (о растительности)
[Сибэкки] Тырымнас бэйэҕин Тыыннаахтыы ыламмын, Кэрэхсиир биэбэйбэр Кэһиибин ыытабын. Күннүк Уурастыырап
Оо, таҥарам кийиитэ, эн арчылаа Кэхтибэт кэрэмэс эдэр сааһы, Тырымнас ньуургунан туоһулаа Таптал сибэтиэй ырааһын. М. Ефимов