прил. 1. (важный) дьо-пуннаах, улахан суолталаах; 2. (выразительный) элбэҕи этэр, бэрт солуулаах; многозначительный взгляд бэрт солуулаах көрүү.
Русский → Якутский
многозначительный
Еще переводы:
оҕуруктаах (Якутский → Русский)
оҕуруктаах өй хитрый, расчётливый ум; оҕуруктаах кэпсэтии многозначительный разговор; оҕуруктаах уот субуйа батас фольк. огненная коварно-грозная пальма (эпитет холодного оружия богатырей).
түгэхтээх (Якутский → Русский)
1) имеющий дно; с... дном; алдьаммыт түгэхтээх ыаҕайа ведёрко с продырявленным дном; 2) имеющий основание; с... основанием; кэтит түгэхтээх от стог сена с широким основанием # түгэхтээх кэпеэтии многозначительный разговор.
значительный (Русский → Якутский)
прил. 1. (большой) балачча, обургу, улахан; значительная сумма обургу суума; 2. (важный) балачча улахан, балачча суолталаах; значительные события балачча улахан событиелар; 3. (многозначительный) суолталаах, таамахтаах; значительные слова суолталаах тыллар.
ис (Якутский → Русский)
1. 1) живот; брюхо || брюшной; ис ыарыыта общее название желудочно-кишечных заболеваний; ис үллүүтэ а) вздутие живота; б) расстройство желудка; ис тэһэҕэс грыжа; ис иһинээҕи внутриутробный; искэр өл = страдать расстройством желудка, страдать поносом; иһин соспут груб, брюхатая; 2) внутренности, потроха; ис үөрэ похлёбка из потрохов; иһи ырыт = очищать, промывать потроха; 3) внутренность, внутренняя часть чего-л. внутренний; дьиэ иһэ внутренность дома; килиэп иһэ мякиш хлеба; сон иһэ изнанка пальто; ис өттө внутренняя сторона чего-л.; 4) перен. душа; нутро || душевный, внутренний; ис турук душевное состояние, внутреннее состояние; ис иһиттэн от души; ис киирбэх располагающий к себе, симпатичный; ис минэ киһи приятный, обаятельный человек; ис санаа скрытые, тайные мысли; кини ис санаатын ким билиэй кто знает, что у него на душе; ис сүрэхтэн от всего сердца; искэр санаа = думать про себя, не высказывать своих мыслей; испэр киллэрбэппин он мне не по душе; иһим тымныйар (или үллэр, буһар) я испытываю ярость, гнев, я в гневе; ис таҥас нательное бельё (букв. внутренняя одежда); 2. 1) в роли служебного имени: иһэ в; дэриэбинэ иһэ им-дьим в деревне тихо; иһиттэн а) из, изнутри чего-л.; кинилэр тыа иһиттэн таҕыстылар они вышли из лесу; биһиги коллективпыт иһиттэн из нашего коллектива; б) из-под; куоска остуол иһиттэн ыстанна кошка выпрыгнула из-под стола; 2) в косвенных формах выступает в роли послелогов (см. иһигэр , иһинэн ) # ис дьиҥэ суть, сущность; ис иһигэр киирдэххэ в сущности, по существу; ис тиибэ брюшной тиф; ис түһээн (или түһүк) ист. самообложение ; ис хааныттан по природе, по натуре; ис эриэнэ обличье, нутро; иһэ истээх многозначительный, со скрытым глубоким смыслом; иһэ кэлбит= иметь отдохнувший, сытый вид (после исхудания и бескормицы — о скоте); иһэ тэстибэтэх киһи любой нормальный человек (не калека, не инвалид); иһэ тэстибэтэх киһи итини кыайар ини любой нормальный человек справится с этим; иһэ ылыаҕынан (или уйуоҕунан ) (аһат=) (накормить) доотвала ; күөх (или ооҕуй) ис бран. паразит, дармоед (обычно о кулаках).