Якутские буквы:

Якутский → Якутский

мончуук

аат., булт. Куһу, кус үөрүн бэйэ диэки угуйан ыларга анаан үксүгэр мастан эбэтэр дулҕаттан куһу үтүгүннэрэн оҥоһуллубут оҥоһук. Манок
Сааһырбыт булчуттар элэйэн ойуу та-бичигэ көстүбэт буолбут сааларын сууйаллара-сотоллоро, мончууктарын бэрийэллэрэ. Далан
Мин убайбыныын мончууктарбытын хааланан, сааларбытын сүгэн дурдаланарга тоҕоостоох сири көрдүүбүт. «ХС»


Еще переводы:

төбөлөтөлөө

төбөлөтөлөө (Якутский → Якутский)

төбөлөө диэнтэн төхт
көрүҥ. Дулҕаны, эмэҕи уокка кэрээн, олору төбөлөтөлөөн мончуук оҥорбута. Н. Босиков

хараҥарбахтаа

хараҥарбахтаа (Якутский → Якутский)

хараҥар диэнтэн тиэт
көрүҥ. Хараҥарбахтаабыт эбит, мончууктара барбах боруһан көстөллөр. Улдьаа Харалы

сахсаҥнаа

сахсаҥнаа (Якутский → Якутский)

сахсай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. [Эриэн Бэргэһэ:] Баачыкабыт мончуукка саантаабыт атыыр анды курдук сахсаҥнаан чыычый киһи сылдьар эбит. И. Гоголев

чучело

чучело (Русский → Якутский)

с. 1. (животного, птицы) чуучала (мончуук); 2. (пугало) чуучала, далла; огородное чучело оҕоруот даллата; 3. (о человеке) чуучала (киргэ-хорго буккуллубут, куһаҕан таҥастаах киһи).

сымалалааһын

сымалалааһын (Якутский → Якутский)

сымалалаа диэнтэн хай
аата. «Соҕотох буоламмын туохпар даҕаны тиийиммэппин. Оҥочо ханаппаакыланыыта, тыы сымалалааһына, мончуук оҥостуута түбүкпүт элбэх», — диэтэ аҕам. С. Тумат

лөчүгүрээ

лөчүгүрээ (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бииртэн биир кэчигирээн көһүн (туох эмэ бөдөҥ көстүүлээх элбэҕи этэргэ). Выстраиваться, располагаться в ряд, буду чи один крупнее другого (о множестве однородных предметов). Дурда аннынан анды мончууга бөҕө лөчүгүрээбит

соһоттоо

соһоттоо (Якутский → Якутский)

сос диэнтэн төхт
көрүҥ. Фашистарга бар. Дьону санаабычча соһоттуур киһи онно наадалаах буолуо. Амма Аччыгыйа
Уолаттаргын тугунан соһоттоон аҕалан эрэпэтииссийэҕэ эрчийэбин? Э. Соколов
Киһим …… мончууктарын быаларыттан соһоттоон таһааран дурдатын кэннигэр турар үөккэ куурда ыйаталаата. В. Иванов

бирдиргэт

бирдиргэт (Якутский → Якутский)

бирдиргээ диэнтэн дьаһ
туһ. Кинилэр түүн Кулуманы үөһээ сүүрүгүн өттүнэн өрүтэ тэйдэр-тэйэн, ойдор-ойон бирдиргэтэн уҥуор туорууллар. Саха фольк. Сарсыарда күн тахсыыта, атахтарын ыһыктыбытынан мончуукка кэлэн түһэн эрэр кустары күөрэтэн бирдиргэтэр, күнүс иэрэгэй курдук эргийэр хонуу бараахтарын сырсар кэрэ буоллаҕа эбээт. «ХС»

дурдалан

дурдалан (Якутский → Якутский)

туохт. Дурдата оҥоһун; хахха сири бул. Соорудить засаду (охотничью); найти укромное место
[Чучунаа] таас хайа дириҥ холлоҕосторугар дурдаланар. И. Гоголев
Мин убайбыныын мончууктарбытын хааланан, сааларбытын сүгэн дурдаланарга тоҕоостоох сири көрдүүбүт. В. Тарабукин
Ананийдаах уҥа өттүлэригэр Лука Бөтүрүөп эмиэ дурдаланан куска хоно сытар. М. Доҕордуурап

кыладыс

кыладыс (Якутский → Якутский)

кыладый диэнтэн холб. туһ. Тугу барытын кыраамыгар тиийэ кыладыһан ыйыыбын, харчыны биир харчытыгар тиийэ туочунайдык ааҕабын. Софр. Данилов
Анаан кыладыһан, оҕото «аҕам барахсан мончууктара» диэн сааланарын тухары өйдүү-саныы сырыттын диэн оҥордо. «ХС»
[Омар Хайям] бука, олоҕун устатын тухары кыладыһан, кылахтаһан, үйэлэри уҥуордуур айымньыны хааллардаҕа. «ХС»