Якутские буквы:

Русский → Якутский

мужской

прил. 1. (относящийся к мужчине) эр киһи; мужской костюм эр киһи көстүүмэ; 2. (относящийся к особям мужского пола) эр киһи, атыыр, атыыр уупатыылаах; мужские половые клетки атыыр ууһатар клеткалар; мужской папоротник атыыр уупатыылаах папоротник; # мужской пол 1) атыыра (в отношении животных и растений); эр кипите (в отношении человека); 2) собир. прост, (мужчины) эр дьон,эр киһи аймах.


Еще переводы:

пыльник

пыльник (Якутский → Русский)

разг. пыльник; эр киһи пыльнига мужской пыльник.

көстүүм

көстүүм (Якутский → Русский)

костюм || костюмный; эр киһи көстүүмэ мужской костюм; көстүүм таҥаһа материал на костюм, костюмная ткань.

сон

сон (Якутский → Русский)

общее название мужской и женской верхней одежды; эр киһи соно мужское пальто; дьахтар соно дамское пальто; кыһыҥҥы сон зимнее пальто; халтаҥ сон демисезонное пальто; түүлээх сон шуба.

түҥүр

түҥүр (Якутский → Русский)

I родственники по мужской линии через женитьбу детей, братьев или сестер: кырдьаҕас түҥүр дед мужа дочери или сестры; истиҥ түҥүр а) сват (отец жены сына); б) отец жены брата; тастыҥ түҥүр отец мужа племянницы или сестры; ту-ҥүр уол двоюродный племянник жены сына или мужа дочери.
II см. дүҥүр .

ырбаахы

ырбаахы (Якутский → Русский)

1) рубаха, рубашка, сорочка (мужская); 2) уст. разг. платье; дьахтар ырбаахыта женское платье.

бус=

бус= (Якутский → Русский)

1) вариться; печься; эт буһан эрэр мясо начинает вариться; буспут килиэп испечённый хлеб; 2) созревать, поспевать; отон буспут ягоды поспели; бурдук буспут хлеба созрели; 3) обвариваться; обжигаться; уокка бус = обжечься; ууга бус = обвариться; 4) ощущать жару; потеть; дэлби бустум я сильно вспотел; куйааска бус = быть опалённым зноем # буутун этэ буспут он достиг мужской зрелости.

платье

платье (Русский → Якутский)

с. 1. собир. тас таҥас; верхнее платье тас таҥас; мужское платье эр киһи тас таҥаһа; 2. (женская одежда) былааччыйа.