Якутские буквы:

Русский → Якутский

мурлыкать

несов. 1. (о кошке) курдьугунаа, кырдьыгынаа; 2. что и без доп., перен. разг. (тихо напевать) ыллаан киҥинэй.


Еще переводы:

кырдьыгынаа=

кырдьыгынаа= (Якутский → Русский)

1) мурлыкать, урчать; 2) хрипеть.

курдьугунаа=

курдьугунаа= (Якутский → Русский)

1) урчать, бурчать; куртаҕа курдьугунуур у него в желудке урчит; 2) урчать, мурлыкать; куоска курдьугунуур кошка мурлычет.

курдьугунаа

курдьугунаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Биир тэҥник, бүтэҥитик кур-кур тыаһаа (хол., ис тыаһыырын туһунан). Урчать, бурчать (в животе)
Арай иһэ курдьугунуур этэ, киэһэнэн сараччы үллэн барбыта. И. Гоголев
2. Айаҕы аспакка эрэ көҕүс иһигэр киҥинэйэн саҥар (куоска туһунан). Урчать, мурлыкать
Эриэн куоска …… икки ардыларыгар тахсан кыбыллан олорон, олоҥхолоон курдьугунаата. М. Доҕордуурап
Кугас куоска аккаастаан, Курдьугунаан кэбиспит. Т. Сметанин

кырдьыгынаа

кырдьыгынаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тыынаргар улахана суохтук көҕүс иһиттэн «кхыр-кхыр» диэн тыаһы таһаар (хол., киһи, ыт, куоска, эһэ эҥин туһунан). Хрипеть (о ком-л.), ворчать (о щенке), мурлыкать (о кошке), негромко рычать (о медведе)
[Хахай] кырыктаахтык кырдьыгынаан суоһурҕанна. Амма Аччыгыйа
Ороҥҥо куоска кырдьыгыныыр. Р. Баҕатаайыскай
[Кини] хаһыыта иһин түгэҕэр кырдьыгынаан, олох даҕаны иһиллибэт быһыылаах. С. Васильев