Якутские буквы:

Якутский → Якутский

мүлүрүй

туохт.
1. Кылааныҥ баранан сыппаа; уһуга, кырыыта суох мүлүркэй буол. Затупиться (о конце, крае, острие чего-л.)
Сыппах кылаан мүлүрүйэрэ дьэ буолла. Ньургун Боотур
Дьиэ тэрилэ — остуол, олоппостор уһуктара, кырыылара мүлүрүйэн, улаатан багдайан кэллилэр. Софр. Данилов
2. көсп. Уҕарыы, мөлтүү быһыытый (тымныы туһунан). Отступать, ослабевать, смягчаться (о морозе)
Бу Хоту дойду халлаана кыһын оройугар тиийэн сылыйара диэн кэлиэ дуо — бытар ҕан тымныыта эрэ мүлүрүйбүтэ. В. Яковлев
Халлаан былыттаах, тымныыта арыый мүлүрүйбүт. В. Протодьяконов
Тымныы арыый мүлүрүйбүт курдук, мааҕын сарсыардааҥҥы курдук киһи сирэйин ытырбахтаабат. «ХС»
3. көсп. Мөлтүү быһыытый, наһаа сытыы та суох буол, мэнэрий (ыарыы туһунан). Становиться слабее, отпускать, утихать (о боли)
Аянитов ыарыыта мүлүрүйэ быһыытыйда. Арыый түөһэ кэҥээтэ, хараҕа сырдаата. Софр. Да нилов. Уонча хонугунан Сэмэн оҕонньор ыарыыта арыый мүлүрүйэн, үтүөрэр аакка барда. Н. Лугинов
Симон атаҕын ыарыыта мүлүрүйэн, билигин холкутук на лыйа сытар. Л. Попов
Ааһа быһыытый, халты таай (хол., аһыы, кутурҕан). Ослабевать, притупляться, отходить (напр., о горе, печали)
Өксүү соҕотохсуйбут санаата билигин арыый мүлүрүйүөх курдук буо лан барда. Н. З аболоцкай. Биһиэхэ ойбон бааспыт дьөллөн, мүлүрүйэн эрэр аһыыбыт эмиэ хатыламмыта, сүрэх-быар ыарыыта хаттаан эргиллибитэ. В. Протодьяконов
Өрөгөйдөөх Кыайыы буолбута. Ол этэ улуу Үөрүү. Эн аһыыҥ-кутурҕаныҥ мүлүрүйбүт курдуга. И. Егоров
ср. бур., калм. мөлр ‘становиться круглым, изношенным’

Якутский → Русский

мүлүрүй=

1) притупляться, стачиваться; быһах биитэ мүлүрүйбүт лезвие ножа притупилось; ср. мүлтүй =; 2) перен. ослабевать, утихать; ыарыым мүлүрүйдэ боль моя приутихла; тымныыбыт арыый мүлүрүйдэ морозы у нас чуть ослабли.


Еще переводы:

охладиться

охладиться (Русский → Якутский)

сов. мүлүрүй, сой.

мүлүрүйүү

мүлүрүйүү (Якутский → Русский)

и. д. от мүлүрүй =.

мүлүрүччү

мүлүрүччү (Якутский → Русский)

нареч. от мүлүрүй =; төбөтүн мүлүрүччү кыс = закруглить конец чего-либо (обтёсывая).

сгладиться

сгладиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (о неровностях) дэхсилэн, тэҥнэн, көн; 2. перен. сымнаа, мүлүрүй.

мүлүрүт=

мүлүрүт= (Якутский → Русский)

побуд. от мүлүрүй = 1) притуплять, стачивать; 2) перен. умёривать; смягчать; ослаблять.

загладиться

загладиться (Русский → Якутский)

сов. 1. разг. (стать гладким) хаптай, дэхситий, өтүүктэн; 2. перен. (искупиться) мүлүрүй, сүт.

мүлүрүйүү

мүлүрүйүү (Якутский → Якутский)

мүлүрүй 2 диэнтэн хай
аата. Аһыыта-абата мүлүрүйүүтэ киһитийиэҕэ диэн, быһааран эппитэ [ойуун]. В. Яковлев

холодный

холодный (Русский → Якутский)

прил
мүлүүн, мүлүрүйбүт

мүлтүй=

мүлтүй= (Якутский → Русский)

притупляться (о конце, крае чего-л.); бу атырдьах төбөтө мүлтүйбүт концы у этих вил притупились; ср. мүлүрүй = 1.

дьүгэлит

дьүгэлит (Якутский → Якутский)

дьүгэлий диэнтэн дьаһ
туһ. «Үөһэттэн өҥөйдөҕүнэ - үөһэ төттөрү үтэйэн кэбиһиэхпит, аллараттан ааттаатахтарына - аллара төттөрү дьүгэлитиэхпит этэ!» - дэстилэр. ПЭК ОНЛЯ II
«Ыларовы да атын оройуоҥҥа дьүгэлитиллэр ини. Оччоҕо мөккүөр мүлүрүйүө. Онон ыгылыйымыахха», - дии санаата. Р. Баҕатаайыскай