Якутские буквы:

Русский → Якутский

надеяться

несов. 1. на что, с неопр. (рассчитывать) эрэн; надеяться на успех ситиһиигэ эрэн; 2. на кого-что (полагаться) эрэн, итэҕэй; я надеюсь на своего друга мин доҕорбор эрэнэбин.


Еще переводы:

чаять

чаять (Русский → Якутский)

несов. разг. (надеяться на что-л.) эрэн, күүт.

рассчитывать

рассчитывать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. рассчитать; 2. на кого-что и с неопр. (надеяться) суоттан, эрэн; рассчитывать на друзей доҕотторгор суоттан; 3. (иметь намерение) суоттаа, санаа.

эрэн=

эрэн= (Якутский → Русский)

надеяться, возлагать надежды; эйиэхэ эрэнэбин я надеюсь на тебя; ыстаа-быккын эрэнимэ, ыйыстыбыккын эрэн йогов, на сжёванное не надейся, надейся на проглоченное.

истиэнэ

истиэнэ (Якутский → Русский)

стена || стенной, настенный; таас истиэнэ каменная стена; истиэнэ түһэрии закладка стен; истиэнэ чаһыта настенные часы; истиэнэ курдук эрэн = надеяться на кого-л., как на (каменную) стену.

гора

гора (Русский → Якутский)

ж. 1. хайа, үрдүк сыыр; вдали виднелись горы ыраах хайалар көстөллөрө; 2. горы мн. (гористая местность) хайа; люди гор хайа дьоно; 3. (множество) хайа саҕа, баһаам элбэх; горы книг баһаам кинигэ; # идти в гору өрө таҕыс, өрө тахсан ис (олоххо, үлэҕэ); идти под гору таҥнары бар; гора с плеч свалилась санныбыттан хайа халбарыйбытын курдук, сүгэһэр түспүтүн курдук (туохтан эмэ босхолонуу); не за горами хайа нөҥүө буолбатах (сотору буолуо, чуга- һаата); стоять горой за кого-что-л. күөҥҥүнэн көмүскээ (кими-тугу эмэ туох бааргынан квмускээ); надеяться как на каменную гору таас хайа кэриэтэ эрэн; пир горой бала малааһын.