Якутские буквы:

Якутский → Русский

найылаһыы

и. д. от найылас=.

найылаа=

сваливать, перекладывать на кого-л. (свои обязанности, работу); бэйэҥ үлэҕин миэхэ найылаама ты свою работу на меня не сваливай.

найылас=

совм.-взаимн. от найылаа =.


Еще переводы:

найылан=

найылан= (Якутский → Русский)

возвр. от найылаа =; эн аҥардастыы дьонтго найыланыма не сваливай свой обязанности на других; найыланан хаал = ничего не делать (надеясь на чужую помощь).

взваливать

взваливать (Русский → Якутский)

несов., взвалить сов. 1. кого-что биллэх, сүк, сүктэр, быраҕын; быраҕан биэр; взвалить мешок на спину куулу санныгаг/ быраҕын; 2. что на кого, перен. разг. (обременить чем-л.) сүктэр, найылаа; он взвалил на него всю работу үлэни барытын киниэхэ сүктэрдэ; 3. что на кого, перен. разг. (приписать) түһэр; взвалить вину на другого буруйу атын киһиэхэ түһэр.

ньии

ньии (Якутский → Русский)

частица 1) усил. ох, ах; сылайдахпын ньии ! ох, как я устал!; үчүгэйин ньии ! ах, как хорошо!; алаатыгар ньии ! экая досада!; 2) вопр. с оттенком укора или желания допытаться о чём-л. а; не так ли; (а) разве нет; бары үлэни миэхэ найылаатыҥ ньии ? всю работу ты на меня взвалил, не так ли?; киниэхэ хайыы-үйэҕэ эттэҕиҥ ньии ? ты ему уже сказал, а?