Якутские буквы:

Русский → Якутский

налечь

сов. на кого-что 1. (опереться, надавить) баттаа, баттыы сыт; налечь плечом на дверь санныгынан ааны баттаа; 2. прям., перен. (усиленно, ускоренно действовать) түһэн биэр; налечь на вёсла эрдэн түһэн биэр; налечь на работу үлэҕэр түһэн биэр; 3. перен. разг. (оказать давление) хамсатан биэр, ык; налечь на своих помощников көмөлөһөөччүлэргин ык; 4. (расположиться слоем) дьапталын; пласты угля налегли на песчаник таас чох араҥалара кумах таас үрдүгэр дьапталлыбыттар.

лечь

сов. 1. в разн. знач. сыт; лечь спать сыт, утуйаары сыт; лечь в больницу балыыһаҕа сыт; 2. (покрыть собой) сап, саба сыт; снег лёг на землю хаар сири сапта; 3. на кого, перен. (составить чью-л. обязанность) түс, баттаа; ответственность ляжет на вас эппиэтинэпэ эйиэхэ түһүөҕэ; # лечь камнем таастыы баттаа; лечь на поле битвы кыргыһыы хонуутугар оҕут.


Еще переводы:

налегать

налегать (Русский → Якутский)

несов. см. налечь.

ложиться

ложиться (Русский → Якутский)

несов. см. лечь.

приналечь

приналечь (Русский → Якутский)

сов. 1, (налечь на что-л.) ыга баттаа, бүтүн бэйэҕинэн баттаа, тирэн; 2. (начать усиленно работать) күүһүҥ муҥунан баттыалаа; 3. перен. (приняться за что-л.) ылыс, ылсыс.

наара

наара (Якутский → Русский)

нары; наараҕа сыт = лечь на нары.

дрейф

дрейф (Якутский → Русский)

мор. дрейф; дрейфэҕэ сыт = лечь в дрейф.

навалиться

навалиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (налечь) саба түс, ыга баттаа; навалиться на дверь халҕаны ыга баттаа; 2. перен. хам баттаа; навалилось много забот элбэх түбүк хам баттаата; 3. перен. разг. (напасть) саба түс; навалиться на врага өстөөххө саба түс.

залегать

залегать (Русский → Якутский)

несов. см. залечь.

отлегать

отлегать (Русский → Якутский)

несов. см. отлечь.

кыҥыһахтаа=

кыҥыһахтаа= (Якутский → Русский)

лежать или полулежать на боку; клониться, наклоняться на бок, в сторону; кыҥыһахтаан сыт = лечь набок.

облекать

облекать (Русский → Якутский)

несов. см. облечь I.