Якутские буквы:

Русский → Якутский

намазывать(ся)

несов. см. намазать(ся).


Еще переводы:

дьабахтаа=

дьабахтаа= (Якутский → Русский)

разг. 1) небрежно, неаккуратно мазать, намазывать, наляпывать; пачкать; 2) делать что-л. очень грязно, ляпать; дьабахтаан үлэлээ = работать небрежно, ляпать.

бис=

бис= (Якутский → Русский)

1) мазать, намазывать; арыыны лэппиэскэҕэ бис намажь масло на лепёшку; 2) пачкать чём-л.; соҥҥун кырааскаҕа биспиккин ты своё пальто испачкал краской.

оҕунуохтаа=

оҕунуохтаа= (Якутский → Русский)

1) мазать, намазывать, смазывать; таҥаһы сыанан оҕунуохтаа = смазать кожу жиром (при выделке); 2) смазывать; массыына аалсар чаастарын оҕунуохтаа = смазать трущиеся части машины.

ньылҕарыт=

ньылҕарыт= (Якутский → Русский)

1) побуд. от ньылҕарый = мазать, намазывать что-л. на что-л.; килиэпкэ арыыны ньылҕарыт = мазать масло на хлеб; сыанан ньылҕарыт = смазать что-либо жиром; 2) перен. говорить о чём-л. умело, тактично.

арыылаа=

арыылаа= (Якутский → Русский)

I 1) образовывать остров; 2) оставлять островок (обкосок, обжинок и т. п.), обкашивать, обжинать; оту арыылаа = оставить островок травы (при косьбе).
II 1) маслить, класть масло, намазывать маслом; килиэби арыылаа = намазать хлеб маслом; 2) сбивать масло (из сметаны).

сыбаа

сыбаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ таһын сыстаҥнас тугунан эмэ сыһыаран бүрүй. Покрывать что-л. чем-л. липким, вязким, обмазывать
Мотуруона оһоҕун сыбаабыта. Күннүк Уурастыырап
Уолаттар хотон кур сыбаҕын кууллаан, чохчолуу-чохчолуу уматаллар, дьахталлар хотон сыбыыллар. Күндэ
Тааһы туойунан сыбаан, оһох оҥорон бараннар, иһигэр мас чоҕун уонна тимир уруудатын куталлара. КФП БАаДИ
2. Илиигинэн имитэн, таптайан, имэрийэн-томоруйан тугу эмэ оҥор (хол., туойтан, быластылыынтан). Лепить что-л. (напр., из глины, пластилина)
Валентин Серов эмиэ үс саастааҕар туойтан араас оонньуурдары сыбаан оҥороро. ОАП ОДьТС
Ханнык баҕарар бөгүүрэ туох баар быһыытын-таһаатын, сабардамын толору көрдөрөр скульптурнай үлэлэри таптайан, сыбаан, кыһан, чочуйан лоппоҕор гына оҥоруллар. ПСН УТС
Итини тэҥэ оҕо буорунан сыбаан, эрбиинэн эрбээн, тигэн ону-маны айа сатыырын өйүөххэ. Дьиэ к.
ср. ДТС сува, туркм. сувамак ‘обмазывать, намазывать, штукатурить’, узб. сувамок ‘штукатурить’, монг. шавах ‘обмазывать’

арыылаа

арыылаа (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Ханнык эрэ сири тула өттүн уунан төгүрүт. Окружить со всех сторон водой какой-л. участок земли. Бөлүүн эмискэ кэлбит уу кэбиһиилээх оту арыылаабыт
Оттон санаан көрүҥ эрэ — Аммабыт саас кими арыылаабытын, кими хатыһан туран «хатаҕалаабытын». С. Федотов
2. Тугу эмэ ситэри бүтэрбэккэ арыы курдук ордор (хол., от охсуутугар, бааһына хорутуутугар). Оставлять нетронутым, островком (напр., при косьбе, пахоте)
Ходуһаҕа хаалларбыт хотуурбун ылан, икки гааттан ордук кэриҥэ сири арыылаан кэбистим. Ф. Софронов
Саабыска түргэн, Уйбаан баран иһэрин арыылаан кэбистэ. Хотуура сыыбырҕаан, Кыыс Хотуҥҥа субу утары кэлэн истэ. А. Сыромятникова
[Саха оҕонньотторо] Ол кыракый солооһуннарыгар, Оруу-түөрэ сатаан баран аккаастаан, Улахан хара төҥүргэстэри Тумнан, арыылаан ааһаллара. С. Васильев
II
туохт.
1. Арыыны сыбаа (хол., килиэпкэ). Намазывать масло (напр., на хлеб). Уол килиэби халыҥнык арыылаата
Үрдүгэр кыракыра арыылаан, Өлүү-өлүү уурталыыр. С. Васильев
Кини [Мэкчэ] үҥүү угуттан тарбаҕым халтарыйыа диэн, арыылаамаары, кэргэнэ Мукуча быһан биэрбит этин ытыһын көхсүгэр уурдаран ылан сиирэ. Далан
2. Сүөгэйи иирдэн арыыта астаа. Взбивать масло (из сметаны)
Ийэтэ эрэйдээх Эдэр ынаҕын этэттээн, Аҕам ынаҕын арыылаан Куоратчыт киһиэхэ кутунан Саҥа ырбаахылаан сарахачытта, Даба баккылаан тарахачытта. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бургунаһын сүөгэйин мунньан, Хобороос аан маҥнай арыы арыылаата. И. Гоголев
3. эргэр. Кымыска, аһыйбыт үүккэ арыыта кут, ук. Положить или наливать масло в кумыс, кислое молоко
Аҕыс тыһы кыталык курдук кыргыттар, Аҕыс сиэллээх кэриэн ымыйаны Араҕас арыынан Адаарыччы-будаарыччы арыылааҥҥыт, Айахта тутуҥ! Ньургун Боотур
[Аҕам дьахтар киһикэм] Үгүйүк чороон иһитин Ньолҕооруччу умунуохтаан, Тооромостуур арыылаан Тоһуйа тутан кэбиспит. С. Зверев
Анды сымыытын курдук Аллыр-баллыр арыылаан, Кырылыы көөнньүбүт Кыдьымахтаах кымыһы [куттулар]. П. Ойуунускай

бис

бис (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Туох эмэ сыстаҥнаһынан (хол., арыынан, кыраасканан о. д. а.) туохха эмэ сотон ыл, сыбаа эбэтэр оҕунуохтаа. Мазать, намазывать, смазывать что-л. (напр., маслом, клеем и т. д.) Бааҥкалаах араҕас мааһы маарылаҕа биһэн баран, тиҥилэҕэр саба ууран бэрэбээскэлээтэ. Н. Якутскай
Эн эһэҥ, эбэҥ, сөмүйэлэрин хара чоххо биһэн, «илии баттыыр» буолаллара. «ББ»
[Оҕонньор уолун] моонньуттан хатыйа кууһаат, үлүбүөй сыллаа да сыллаа буолла, хараҕын уутунан уолун иэдэһин бистэ. И. Гоголев
Тугу эмэ сыстаҥнаһынан киртит, ньаҕайдаа. Пачкать, грязнить что-л. чем-л. вязким, липким
Ол кини хас кирдээх ууну тоҕоругар, хас сыаны-арыыны биһэригэр барыа суох, кэбис. В. Ойуурускай. Кэппит этэрбэскин, соҥҥун ынах сааҕа оҥорон, биһэн таҕыс. Саха фольк.
2. көсп. Үрүт-үөһэ биири саҥар, мээрилээ. Много раз говорить, повторять одно и то же
Күн сарсын кэлиэ диэбитим дии, биири хайдах биэстэ биһэҕин. И. Федосеев
«Мин этэбин ээ: букатын хойут, сүрдээҕин сылайан кэлбитэ, сынньана түстүн», — диэн Чыкыйаа биири биһэр. В. Протодьяконов
II
тыаһы үт. т. Туох эмэ ыарахан, сымнаҕас сиргэ түһэр тыаһа. Звук, издаваемый при падении чего-л. тяжелого, мягкого на пол, землю. Мөһөөччүк сиргэ бис гына түстэ

сот

сот (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тугу эмэ, туох эмэ ньуурун ыраастаары, куурдаары ньиккэриччи анньан аал, ньиккэй. Вытирать, обтирать что-л. Оҕонньор …… киһи уҥуоҕар тиийэн, иэҕэйбит кириэскэ тураах саахтаабытын сиэҕинэн сото-сото тугу эрэ ботугуруу турда. Амма Аччыгыйа
Ася иһит сууйар, Кеша сотор, ыскаапка уурар. Н. Габышев
[Коля:] Эн сотоҕун эрэ дуо? Хайаан даҕаны ынаҕыҥ эмиийин сууйуох тустааххын. С. Ефремов
Бурхалей Мариса хараҕын уутун сотон биэриэн иннигэр, истиэнэ нөҥүө буолан хаайтарда. Эрилик Эристиин
2. Тугу эмэ убаҕаһынан эбэтэр арыылааҕынан бис, сыбаа. Покрывать что-л. слоем чего-л. жидкого или жирного, намазывать
Харытыана …… отон уутунан соппут курдук икки уоһа …… бу көстөн ааһаллар. П. Ойуунускай
Паарталарын хара кыраасканан ньалҕаарыччы сотон баран кылбаарыччы лаахтаан истэ. Амма Аччыгыйа
Хараҕа эмиэ төп-төгүрүк, арыынан ньалҕаарыччы сотон кэбиспиккэ дылы. Софр. Данилов
Луохтуур дьуоту ылан баатаҕа биһэ-биһэ соппута. Н. Якутскай
3. Суруллубуту, уруһуйдаммыты марайдаан эбэтэр үрдүнэн туора тардан суох оҥор, суох гын. Зачеркнуть, удалить, стереть, вычеркнуть
Харандааһынан биир сиргэ хараарда сотон кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Мин бэчээт көмөтүнэн кэпсии түһүүм олохпун, Эрэдээктэр тэбиэһирэн ону туора соппотун. И. Гоголев
Онтон эмиэ суруйан иһэн, били суоттаабытын сотон кэбиһэр. Н. Лугинов
Мин бу күннэргэ «Талыллыбыт Таллан» рукопиһын ааҕа сылдьабын. Быйылгы былаантан сотон кэбиспиттэр, ону көмүскэһэн көрөөрү. С. Данилов
Тугу да хаалларыма, суох оҥор (хол., туох эмэ өйдөбүлүн). Не оставлять ничего, вычёркивать, стирать (напр., память о ком-чём-л.)
Кини Кыычаны сүрэхпиттэн букатыннаахтык сотон кэбистим, аны кинини туора киһи кэриэтэ көрүөм дии саныыра ээ. Софр. Данилов
Буурҕа, буулдьа ардаҕын Көрсөн өлбүт буойуттар — Кимэ, хайа ааттааҕын Сыллар, күннэр соппуттар. Эллэй
Арай киһи дууһатыгар хаалбыт суругу хайдах сотуоҥ баарай? Н. Лугинов
Дьыл-күн аһыммат кэрэни, Кини түргэнник, эмискэ, Оннооҕор маннык нарыны Холустук сотон кэбистэ. И. Эртюков
4. Ким эмэ иэһин төлөрүт, суох гын, кими эмэ иэстэн босхолоо. Освободить кого-л. от платёжных обязательств, простить долг кому-л. [Кинээс] уонча киһиэхэ иэстэрин соппутун, сорох арыый уйунуохха айылаах өттүлэригэр иэһиттэн аҥаарын, чиэппэрин көҕүрэппитин аахта. М. Доҕордуурап
Дьадаҥылар ону таһынан иэстэри сотон кэбиһэри, аристократтар сирдэрин былдьаан ылан дьадаҥыларга түҥэтэри модьуйаллара. КФП БАаДИ
5. көсп. Кими да, тугу да хаалларбакка, ордорбокко суох гын, мэлит. Уничтожать, истреблять кого-что-л. полностью
[Аһыҥа] сотору солооһуннарбытын соторо буолуо. Болот Боотур
Үрүҥнэр киһиргээн …… кэпсииллэрэ: «Соҕуруу Сэмиэнэп сэриилээн, Сотуоҕа кыһылы», — дииллэрэ. Күннүк Уурастыырап
Субурҕан уотунан батталы сотоору, Сурдурҕас буулдьабыт көтөрө. Эллэй
Төрөөбүт дойдуну Түҥнэрэ кэлбити Бохсорго-боборго, Букатын соторго Бэлэм буол. Т. Сметанин
Имири [ньимси] сот — ким-туох да орпот гына бүтүннүү суох гын. Уничтожить, истребить всё или всех подчистую
Мас кэрдээччилэр бириискэ чугастарынааҕы ойуур маһын ньимси сотоллор. Н. Якутскай
Ирдээн туран продотряды Имири соппуттар. Күн Дьирибинэ
Ааҥнаан киирбит өстөөх куораты сир үрдүттэн имири сото сатыыра кыайтарбат этэ. П. Егоров
Иллэрээ күн оройуон сааһыттара тахсан бу тоҕой куобаҕын имири сотон ылбыт сурахтаахтара. «Кыым»
Сир сирэйиттэн сот көр сир II. Сэбиэскэй былааһы утары барбыттары барыларын сир сирэйиттэн сотуоҕуҥ! Амма Аччыгыйа
Саха омугун үтүөтүн, баайдары, сир сирэйиттэн сотуохтарын баҕараллар. С. Ефремов
Быһа (быһыта) сот — туох эмэ биилээҕинэн хайа быс, хайыт. Полоснуть чем-л. острым так, чтобы вспороть что-л. «История» сирэйдэрин бириитибэнэн быһыта сотон, кыптыыйынан тэлитэ кырыйан, Нюта доҕотторун хаартыскаларын сыһыартаата. Амма Аччыгыйа
Тымныы торуос кини сыгынньах кубалыы маҥан моонньун сытыы биинэн быһа соппут курдук хаарыйда. Суорун Омоллоон
Сиэхсит сытыы быһаҕынан Бор, моҕус Ала Торҕон Бэлэһин быһа сотор. П. Дмитриев. Сотон бар (аас) — биирдэ тоҕо ааҥнаан кэлэн тугу эмэ олус элбэҕи илдьэ бар, суох гын (хол., халаан уута, улахан ыарыы). Нагрянув внезапно, нанести большой урон кому-чему-л., уничтожить множество кого-чего-л.
Кыһыннаах сайын тохтубут хара көлөһүн түмүгүн айылҕа биир кубулҕата — хаһыҥ соҕотох түүнүнэн сотон барара санаатахха ыар суол. М. Доҕордуурап
Таас үрэх уута күнүнэн, чааһынан эбиллэн, туох баар имириир тыыннааҕы, хамсыыр харамайы барытын сотон барыахха айылаах дэбилийэр, будулуйар. Г. Колесов
Аастуор дьыл кэмэ суох киһини сотон барбыт. Доҕордоһуу т. Табаларын бүтүннүүтүн сотуун ыарыы туран сотон барбыт. КФА СБ. Сотон ыл — тугу да ордорбокко олоччу ыл (хол., атыылаһан). Завладеть чем-л. полностью, без остатка (напр., скупить что-л.)
Биир мөһөөх биэрэрдээх буолан таҕыста. Онтукатыгар биэс киилэ этин сотон ыллылар. М. Доҕордуурап
«Кыыс туонатын» олохтоохторуттан …… түүлээхтэрин олоччу кутуу чэйгэ, хамса табахха, оҕуруоҕа, биһилэххэ, ытарҕаҕа, саахар тойуутугар атыылаһан, сотон ылла. «ХС». Сотор эрэһиинэ — суруллубуту, уруһуйдаммыты аалан суох гынарга аналлаах эрэһиинэ лоскуйа. Резинка для стирания написанного, ластик
Харандааһынан үлэлии олорон сотор эрэһиинэҕэ наадыйдым. Багдарыын Сүлбэ
ср. др.-тюрк. йод ‘стирать, уничтожать’, тув. чот ‘вытирай’