Якутские буквы:

Якутский → Русский

народность

народность; хотугу народностар северные народности.

Русский → Якутский

народность

ж. 1. народность; народности Севера Хоту дойду народностара; 2. (национальный характер) народнай буолуу; на-роднайа, норуокка чугапа; народность поэзии Пушкина Пушкин поэзиятын народна йа.


Еще переводы:

бесписьменный

бесписьменный (Русский → Якутский)

прил. суруга суох, суруга--бичигэ суох; бесписьменные народности суруга суох народностар.

омук

омук (Якутский → Русский)

1.1) народ; саха омук якутский народ; араас омук иллээх кэргэнэ дружная семья разных народов; 2) нация; национальность; народность; хайа омуккунуй? какой вы национальности?; 3) диал. эвен; 2. иностранный; омук дойдулара иностранные государства; омук тыла иностранный язык; омук киһитэ иностранец.

биис

биис (Якутский → Русский)

племя, род; сир үрдүгэр араас биистэр уонна норуоттар олороллор на земле живут разные племена и народности; көтөр кынаттаах бииһэ племя пернатых; биис ууһа род.

норуот

норуот (Якутский → Якутский)

аат.
1. Судаарыстыба нэһилиэнньэтэ, дойду бүттүүн дьоно. Население государства, страны, народ
Кытай норуота.  Корея норуотун Кэскиллээх дьыалата Көҥүлгэ дьулуһар Кыр дьыга кыайыаҕа. С. Зверев
Бүтүн Сэ биэскэй норуот үлэлиир. Биһиэхэ боруоҥҥа анаан айар, тутар. Т. Сметанин
2. Омук, наассыйа. Нация, националь ность, народность
Саха норуота. Нууч ча улуу норуота.  Саха норуотун кэтит кэскилин, тэбэр сүрэҕин ииппит, хорук тымыра буолбут өрүс диэн ааттыахтарын да ааттыыллар эбит. П. Ойуунускай
3. Дойду сүрүн үлэһит маассата. Народная масса
Көҥүл норуот.  Ярос лавскайдаах нуучча үлэһит норуотун саха дьадаҥыта батыһыахтаах диэн үөрэтэллэр. М. Доҕордуурап. Баттал сыабыгар муҥнанар Кулут норуоккун харыстыыр — э н ы рыаҥ, с үл л эр этиҥн ии, Баай оройугар күүрэрэ, Т э т и ҥ м а с с э б и рдэҕинии Кинини титирэтэрэ. Эл лэй
4. Дьон, дьон бөлөҕө. Люди, группа людей
Оҕолор — көрдөөх норуот.  Ок-сиэ, норуот иннигэр тыл этэр диэн кытаанах, кыбыстыылаах да буолар эбит. А. Бэрияк

холбоһук

холбоһук (Якутский → Якутский)

аат.
1. Тус-туспа туохтар эмэ биир буола холбоммуттара. Смесь, сплав
Уҥа такымыгар маҥаннаах, алта ыйдаах хара ыт оҕото сүттэ. Дворняшка уонна пудель холбоһуга. П. Чуукаар
Массыына чаастарын үксүн металлар холбоһуктарыттан оҥороллор. ННС ЧАа
2. Туохтар эмэ (хол., тэрилтэлэр, судаарыстыбалар) холбоһуулара. Объединение, союз (напр., предприятий, государств)
«Салҕабыл» диэн республиканскай холбоһук салайааччытынан Руф Иванович Кардашевскайы анаабыттара. Н. Якутскай
Дьоннор араас холбоһуктарыттан саамай киэҥнэринэн этническэй холбоһуктар буолаллар. Олорго ийэ-аҕа ууһа, биис ууһа, народность уонна нация киирэллэр. ДИМ
Урукку кыракый тэрилтэлэр кыаҕыран, улаатан собуоттарга, холбоһуктарга кубулуйаллар. КПИ ТВЯХҮ
3. эргэр. Сэбиэскэй кэмҥэ дьон уопсайдаһан элбэх буолан бииргэ үлэлиир түмсүүтэ (үксүгэр тыа хаһаайыстыбатыгар). Кооперация, коллективное хозяйство в советское время (обычно в сельском хозяйстве)
Холбоһукка, артыалга, Атаас, кыттыһыаҕыҥ! Эллэй
Холбоһук хас биирдии үлэһитэ үс суотай сиргэ хортуоппуй үүннэрэр, үгүстэр тэпилииссэлээхтэр, парньыыктаахтар. «ХС»

сурук

сурук (Якутский → Русский)

1) письменность || письменный; революция иннигэр үгүс кыра норуоттар суруга суох этилэр до революции многие малые народности не имели своей письменности; сурук остуола письменный стол; 2) грамота; сурукка үөрэн = учиться грамоте; 3) письмо; сурукта ыыт = посылать письмо; сурук таһааччы письмоносец; # халлаан суруга филькина грамота.