Якутские буквы:

Русский → Якутский

наст

сущ
(мн. ч. нет)
тоҥот

наст

м. тоҥот, тоҥот хаар; ехать на санях по насту сыарҕанан тоҥот хаар устун айаннаа.


Еще переводы:

дыбдыа

дыбдыа (Якутский → Русский)

наст; сааскы дыбдыа весенний наст.

тоҥот

тоҥот (Якутский → Русский)

наст; тоҥот үрдүнэн хаамп = ходить по насту.

эрэрдии

эрэрдии (Якутский → Русский)

нареч. от эрэрформы 3 л. наст. ер. служебного гл. эр =; в сочет. с деепр. на =ан основного гл. означает словно, подобно, как бы; кыҥаан эрэрдии как бы прицеливаясь; охтон эрэрдии словно падая.

есть

есть (Русский → Якутский)

II 1. 3 л. ед. наст, от быть буолар (сороҕор туспа тылбаастаммат эбэтэр кэпсиирэ сыһыарыытынан бэриллэр); язык есть средство общения тыл бодоруһуу средство-тынан буолар; вы думаете о нём хуже, чем он есть кини тугун эһиги намтата саныыгыт; 2. в знач. сказ, (имеется) баар; есть надежда, что он скоро вернётся кини сотору төннөн кэлиэ диэн эрэл баар; # как есть хайдах баарынан.

хаар

хаар (Якутский → Русский)

1) снег || снёжный; сойуо (или тоҥот ) хаар наст; тоҥуу хаар снежная целина; хаар хайыҥ снежная завалинка; хаар хаһыҥ густой иней; хаар маҥан снёжно-белый; хаар түһэр снег идёт; 2) год, возраст (обычно животного); бу ат бэһис хаара этому коню идёт пятый год # кыс хаар ортото средь зимы, зимою; уу диэбитэ хаар , хаар диэбитэ уу разг. враль, пустослов; хаар баттаан под тяжестью прожитых лет; от старости; хаарга хаамп , сииккэ сиэл = остаться на бобах; хаардыы хаамп = с лёгкостью осилить что-л.; одержать верх над кем-л. (в борьбе, состязании и т. п.); хаар хайа буол = представляться очень трудным (букв. снежной горой — о нетрудном деле, за к-рое не хочется браться); хаар эбэ полярная сова.