Якутские буквы:

Якутский → Русский

наҕылый=

не торопиться, не спешить; наҕылыйан чэй истилэр они не спеша пили чай; олус наҕылыйыма , хойутуоҥ не слишком медли, а то опоздаешь.

наҕыл

спокойный, неторопливый, тихий; наҕыл киһи спокойный человек; наҕыл ырыа тихая песня; наҕыл ат неторопливая лошадь.

Якутский → Английский

наҕыл

a. calm, relaxed, leisurely; наҕылый= v. to relax, become leisurely; наҕылыт= v. to make relax, make leisurely

Якутский → Якутский

наҕыл

  1. даҕ.
  2. Тиэтэйбэт, биир кэм холку майгылаах, холку. Спокойный, неторопливый (о человеке)
    Наҕыл киһи.  Кини аҕыйах саҥалаах, наҕыл, көрсүө, ол курдук иһиттэн ис киирбэх киһи этэ. Н. Заболоцкай
    Наҕыл дьон, кыыһырдахтарына тугу да билбэт буола кыыһыраллар. Г. Угаров
  3. Тиэтэлэ суох холкутук буолар, оҥоһуллар, бытаан. Медленный, неспешный, происходящий длительно, спокойный (напр., о течении реки)
    Иккиэн туох эрэ наадалааҕы кэпсэтэ-кэпсэтэ, наҕыл баҕайытык табахтаатылар. А. Софронов
    Дьэ бу мин иннибэр наҕыл сүүрүктээх уһун синньигэс Ытык күөл, …… аа-дьуо килбэһийэ сыттаҕа. А. Бэрияк
    Наҕыл, итии ардах түһэн бырылатар. М. Доҕордуурап
  4. Симиктик, намыыннык иһиллэр (куолас, тыас туһунан). Тихий, нежный, слабо звучащий (о голосе, звуке)
    Кэтириис эмээхсин кэрэ, наҕыл куолаһынан лыҥкынатан кэбистэ. Амма Ач чыгыйа. Наҕыл хомус тыаһын курдук Нуурал киэһэ наскыйда. И. Гоголев
    Мыычаар оҕонньор да олоҕун туһунан кэпсээнэ онно сөп түбэһиннэрбиттии наҕыл, хайдах эрэ сибигинэйэ быластаан иһиллэргэ дылы гынар. Н. Тобуруокап
  5. Нус бааччы, нуурал. Безмятежный, спокойный, тихий (вечер, день)
    Бу наҕыл чуумпу киэһэ дьикти ырыа кэрэкий тыл ларыныы миигин кууспут. Далан
    Иван уус хоһоон таһааран сайыҥҥы наҕыл киэһэ чуумпу салгынын сатарытан барда. М. Доҕордуурап
    Муус устар ый ичигэс наҕыл күннэрэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
  6. аат суолт. Холку, нус-хас быһыы, тиэтэйбэт буолуу. Состояние покоя, спокойствия, неторопливости
    Мин бүгүн бу манна тураммын Наҕылы олус да суохтаатым. С. Данилов
    Миитэрэй аны олус наҕылыгар түстэ. Н. Заболоцкай
    Мин наҕылбыттан кини хайдах эрэ бөҕөхсүйэр, к э п с э эм м и н и с т и э ҕэ д и э н эрэнэр быһыылаах. М. Доҕордуурап
    Киһи ити үлүгэргэ ыксыах да курдуга, оттон кини наҕыла киирбитэ сүрдээх. П. Филиппов

наҕылый

туохт.
1. Тиэтэйимэ, хол кугар түс, нус-хас буол. Не торопиться, не спешить
Эһиги наҕылыйан чэй дээҥ, кэпсэтиҥ. Амма Аччыгыйа
Дьэ мин бардым. Эһиги, наҕылыйар буоллаххытына, хаалыҥ. С. Ефремов
Ки ни [Маайа] бытааннык, барытын наҕылыйан, кичэйэн үлэлиэн баҕарар. А. Сыромятникова. Утар. тиэтэй
2. нор. поэз. Тыала-кууһа суох нус бааччы буол, чуумпур. Стихать, затихать, становиться спокойным (о природе)
Сир-дойду …… наҕылыйбыт, налыйбыт. Амма Аччыгыйа
Наҕылыйда сир-дойду. Эккэ-хааҥҥа иҥэр гына Сөрүүнүнэн салгыйда. Чэчир-72


Еще переводы:

наҕылыйыы

наҕылыйыы (Якутский → Якутский)

наҕылый диэнтэн хай. аата. Бытаарыы, наҕылыйыы туох да үтүөҕэ тиэрдиэ суоҕа. Олорумаҥ, үлэ лээн иһиҥ!

наҕылыйыы

наҕылыйыы (Якутский → Русский)

и. д. от наҕылый = неторопливость, медлительность; аны кэлэн наҕылыйыы кэлиэ дуо ? разве сейчас можно медлить?

наҕылыт

наҕылыт (Якутский → Якутский)

наҕылый диэнтэн дьаһ
туһ. Үлэни наҕылыт.  [Учуутал үөрэнээччилэри] сороҕу арыый тарда түһэн, толкуйдатыахтаах, атыттары наҕылыппакка, тиэтэтэн биэриэхтээх. Н. Лугинов

ньаалаҕадыйыы

ньаалаҕадыйыы (Якутский → Якутский)

ньаалаҕадый диэнтэн хай. аата. Арыгылаан баран, Маҥнай утаа, Сылаанньыйыы, сыһааҕырыы Наҕылыйыы, ньаалаҕадыйыы. Түһүлгэҕэ т.

наҕылыт=

наҕылыт= (Якутский → Русский)

побуд. от наҕылый = 1) успокаивать, утихомиривать; бу аты наҕылытан илдьэ сырыт с этой лошадью обращайся ласково (а то не удержишь); 2) замедлять; задерживать; миигин наҕылытан хойутатта он меня задержал, и (поэтому) я опоздал.

холтолоо

холтолоо (Якутский → Якутский)

туохт. Эргэрэн халтаҥнаа, соролон (түү таҥаһы этэргэ). Облезать, вылезать, стираться (о шерсти, мехе)
Киргиэлэй дьэ наҕылыйан, хатыс курун сүөрүннэ, холтолообут арбаҕаһын уһулла. И. Никифоров

эрэхсий

эрэхсий (Якутский → Якутский)

I
туохт. Туохха эрэ эрэнэн, наҕылыйан хаал. Быть спокойным, уверенным в положительном исходе какого-л. дела, поступка
Бэйэлэрин тустарыттан дьахханан, кинилэри (Тэмичиин дьонун, сэриитин) хам баттыы сатыахтарын сөп. Онон эрэхсийэр, наҕылыйар эрдэ. Н. Лугинов
II
туохт. Кими эрэ кытта тапсыма, сөбүлээбэт сыһыаннаах буол, кыыһыр, кыйахан. Находиться в натянутых отношениях с кем-л., сетовать на кого-что-л.

буруолат

буруолат (Якутский → Якутский)

буруолаа диэнтэн дьаһ
туһ. «Саамай куһаҕан киһи сэмэһит кыттыгас!» — Уйбаан хамсатын буруолаппытынан өрө уунан кэбиһэр. Амма Аччыгыйа
Маскарааттаах, сүллүүкүннээх Баһылайап сарсыарда, Налбыһахтаах эрдэ туран, Лаадан сыыһа буруолатан, Наҕылыйан уһуннук Таҥараҕа үҥтүлэр. Күннүк Уурастыырап
• Сылабаары таһаара оҕус, туох үлүгэр буруолаттыҥ, — диэтэ ийэм. Н. Заболоцкай

бычалыт

бычалыт (Якутский → Якутский)

бычалый диэнтэн дьаһ
туһ. Маппый — үлэтин-хамнаһын бүтэрбит киһи быһыытынан наҕылыйан олорон, хап-сабар үрүүмкэлэргэ арыгы кутан бычалыппыта.П. Аввакумов. Хаһаайкалар — күнү көрүнньүк ыыппат санааламмыттар — лахааҥҥа, туустаах да буоллар, уу бычалытан таһааран, таҥас сууйан илигирэтэллэр. У. Нуолур
Биир иһит арыгыны бычалытан таһааран остуол ортотугар туруоран кэбиспитэ. Н. Якутскай

тэһиргэччи

тэһиргэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Тыас таһааран, эрчимнээхтик, субуруччу. Издавая, производя лёгкие хлопающие или стучащие звуки
Кэлин моҕотойу тэһиргэччи ытар сааһыт буолбутум. Н. Босиков
Кырачаан ытыһын тэһиргэччи охсунаохсуна мэниктии турара хараҕар субу көстөр курдук. И. Егоров
[Мардьаҥныырап] сэттэ ботуруону хас биирдиитин наҕылыйан ыараҥната-ыараҥната тэһиргэччи угуталаата. Е. Неймохов