Якутские буквы:

Русский → Якутский

небывалый

прил
урут буолбатах

небывалый

прил. 1. (невиданный) хаһан да буолбатах^ киһи билбэтэх; небывалый урожай хаһан да үүммэтэх үүнүү; небывалая для мая жара ыам ыйыгар киһи билбэтэх куйааһа; 2. (вымышленный) баар буола сылдьыбатах, киһи итэҕэйбэт.


Еще переводы:

необыкновенный

необыкновенный (Русский → Якутский)

прил. 1. (исключительный, небывалый) дьикти, сөҕүмэр; необыкновенный случай дьикти түбэлтэ; 2. (чрезвычайный) дьикти улахан, сөҕүмэр, уһулуччулаах; необыкновенный успех уһулуччулаах ситиһии.

сверхъестественный

сверхъестественный (Русский → Якутский)

прил. 1. айылҕаны таһынан, айылҕаттан тутулуга суох, дьиктилээх; сверхъестественные силы айылҕаны таһынан күүстэр; 2. перен. (небывалый) сөҕүмэр; сверхъестественная скорость сөҕүмэр түргэн.

исключительный

исключительный (Русский → Якутский)

прил. 1. (являющийся исключением) ураты, ураты быһыылаах, туспа; исключительное положение ураты балаһыанньа; исключительные полномочия ураты бо-ломуочуйалар; 2. (небывалый, редкий) уһулуччулаах, уһулуччу; исключительный случай уһулуччу түбэлтэ.

саталаа

саталаа (Якутский → Якутский)

  1. көр сатарт
  2. көсп. Туох эмэ күүрээнин күүрт, дохсун күүстээ (хол., өйгүн-санааҕын). Придавать чему-л. необычайную силу, небывалый творческий подъём, вдохновение (напр., мыслям, сознанию)
    Эппит тылбын Этигэн илбистээн, Саҥарбыт саҥабын Сатарар саталаан, Чуораан курдук Чуҥкуначчы чугдаардыҥ! П. Ойуунускай
    Ол саргылаах сарсыҥҥынан санаалары саталыаҕыҥ. Эллэй
саталан

саталан (Якутский → Якутский)

  1. сатар 1 диэн курдук. Сарсыныгар халлааным саталанна: Сатыылаан түстэ буурҕа-буһурук. С. Тарасов
  2. көсп. Ис-искиттэн уоҕуран тур, дохсун күүрээннэн (хол., киһи санаатын этэргэ). Обретать необычайную силу, небывалый подъём, вдохновение (напр., о мыслях, разуме)
    Турууй, бары дойду кырыыстаах Аччык кулут дьон аймаҕа! Өйдөөх санаабыт саталанна, Өлөр өскө тэрилиннэ. П. Ойуунускай
    Саха омук барахсан Саҥата сааллар этиҥ буолан саталанна, Тойуга дорҕоон айан суолунуу тобулунна. Н. Рыкунов
дэм

дэм (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Туох эмэ табыла, туохха эмэ ордук табыллар кээмэйэ, балаһыанньата (сүнньүнэн тард. ф-гар тутлар). Суть, сущность кого-чего-л. (чаще употр. в притяж. ф.)
    Дэмэ биллибэт. Дэмин ылбаппын. Дэмнэрин билсэр ахан дьон. Бырааттыы кэриэтэ үөскээбиттэрэ. ВВ ЫСЫ
    Манна биһиги сорох салайар үлэһиттэрбит быһаарыыта суох саараҥ, дэмэ биллибэт буолан биэрэннэр, дьыаланы ордук күөртээтилэр. «Чолбон»
    Санаа араас эгэлгэтэ салайтарбат, ситтэрбэт. Дууһа араас оонньуута Дэмин булбат, уоскуйбат. «Кыым»
  3. Син оруннааҕы эбии күүркэтэн, эбэн кэпсээһин. Прибавление лишнего в рассказе, преувеличение
    Күүстээҕин да иһин сүүрбэ бууттаах оҕуһу көтөхпүтүм диирэ дэм ини. «ХС»
  4. даҕ. суолт. Дьикти, сөҕүмэр, уһулуччу. Небывалый, исключительный, необычайный
    Чөҥөрө чүөмпэ саҕа Дириҥ далай түһүлгэ турбут, Дэм дэлэгэй ыһыах тэриллибит. П. Ойуунускай
    Дэм дэлэгэй ыһыах тэлгэммит, дэлэй элбэх оонньуу туругурбут сирэ буолла. ПЭК ОНЛЯ I
    Эйэ дэмнээх - эйэни кэспэт, иирээнэ суох. Миролюбивый. Эйэ дэмнээх кэпсэтии