Якутские буквы:

Русский → Якутский

но

союз
ол да буоллар, ол гынан баран. Он маленький, но сильный - кини кыра, ол да буоллар (ол гынан баран) күүстээх

союз
ол эрээри
они были, но я их не видел - кинилэр кэлэ сыдьыбыттар или ол эрээри мин кинилэри көрбөтөҕүм

но

II межд. ноо, тыый, дьэ, чэ эрэ; но, пошёл! чэ эрэ, хаамп!

но

I 1. союз ол эрээри, ол гынан баран; они были там, но я их не видел кинилэр онно сылдьыбыттар, ол гынан баран мин кинилэри көрбөтөҕүм; 2. в знач. сущ. с. нескл. эҕэ, моһуок; тут есть маленькое но итиннэ кыра эҕэлээх.

Якутский → Русский

но

межд. выражает изумление, интерес ну, да ну; но, кэллиҥ дуу? ну, ты уже пришёл?

но-о

межд. возглас, к-рым понукают, лошадей но, ноо.


Еще переводы:

күбүү

күбүү (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Быа балыкка маарынныыр эрээри, арыый суон балык. Рыба, похожая на вьюна, но чуть толще.

ол буолан баран

ол буолан баран (Якутский → Якутский)

сыһыан холб. Урут этиллибиккэ баһыйтарар дэгэттээх утары туруорууну көрдөрөр. Выражает противопоставление с оттенком уступительности (но тем не менее, но всё-таки, однако)
Ол буолан баран, Дьэбдьиэ кини өйүттэн тахсыбат. Болот Боотур
Ол буолан баран, бу хартыына олус табыллыбыт. С. Ефремов

ботугунай

ботугунай (Якутский → Якутский)

туохт. Түргэн түргэнник гынан баран симиктик ботугураан саҥар. Говорить, шептать торопливо, оживленно, но тихим голосом. Тугу эрэ саҥаран ботугунайар

тайахаччый

тайахаччый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бэрээдэгэ суох сапсына дайбанан, түргэнник, көнтөрүктүк хаамп. Шагать быстро, но неуклюже, беспорядочно размахивая руками. Хааман-сүүрэн тайахаччыйар

хайыттыыр

хайыттыыр (Якутский → Якутский)

хайыттыыр сылгы — эмис буолан баран, куҥа суох сылгы. Жирная, но не мясистая лошадь. Хайыттыыр сылгыны саха фольклоругар хоһуйуу суоҕун кэриэтэ

муниципалитет олоҕун-дьаһаҕын экэниэмикэ-тин сайдыыта

муниципалитет олоҕун-дьаһаҕын экэниэмикэ-тин сайдыыта (Якутский → Русский)

муниципальное социагь-но-экономическое развитие

простонародье

простонародье (Русский → Якутский)

с. собир. уст. боростуой но- руот.

унавоживать

унавоживать (Русский → Якутский)

несов., унавозить сов. что но-һуомнаа.

бобуй

бобуй (Якутский → Якутский)

бобуй курдук — кыра гынан баран мыс курдук, эттээх (оҕо илиитин туһунан). Крохотный, но пухленький (напр., о ручке ребенка). Бобуй курдук тарбахтарын саратта. Бобуй курдук илиитин ньилбэкпэр уурда

быгдаҕар

быгдаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэтит сарыннаах, олус кылгас моойдоох (киһи). Широкоплечий, но короткошеий (человек). Быгдаҕар уол. Быры-быгдаҕар көрүҥнээх киһи. Бэрт доруобай, быгдаҕар көрүҥнээх